Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila, post 1358, ante 1373
Niccolò da Casola, La Guerra d'Attila. Poema franco-italiano pubblicato dall'unico manoscritto della R. Biblioteca Estense di Modena, Testo, introduzione, note e glossario di Guido Stendardo, prefazione di Giulio Bertoni, Libro I e II, Modena, Società Tipografica Modenese, 1941 (“Istituto di Filologia romanza della R. Università di Roma. Studi e testi”).
Edizione digitalizzata a cura di Martina Inselvini (libro I, I) e Serena Modena (libro II)
Marcatura digitale a cura di Luigi Tessarolo
Permalink:
TESTO | MODIFICHE ALL'EDIZIONE |
Modifiche all’edizione Stendardo 1941
XV v. 1200 j aus > jaus
Nella numerazione dei versi è stato corretto l’errore che nel II volume dell’edizione Stendardo 1941 si produce a partire dal v. 4475 del XV canto (a cavallo delle pp. 183-184) e parimenti quello che si riscontra dal v. 5560 (anziché 5561) del XVI canto.
XII
Le rois sist au distrer que semble une montagne.
Ay, con bien fu armes Menappus, li magne!
Biem semble rois de pris a sa çhiere grifagne.
Ses baston manoie, et oit mis a sa insagne
5
Les barons a coroy, si li done capitagne.
Tout le primirans que'l franc rois desragne
Fu suen frer Ariochus, que de cohardie non dagne,
Girart et Juliens avoit in sa compagne,
Et Bramin, il sinischaus, que de proeçe ingragne.
10
A mil bon chevalier della gent del teragne,
Ad heumes et a schu et a lançe feragne,
Derengarent avant, si prenent la champagne;
Ver porte San Stiene ont levez l'insaigne
Por istre hors au pre ver la gent de Mahagne;
15
Quant li franc rois Menappus, sençe que il s'infagne,
Fist l'autres coroy della gent de Romagne.
Gauter da Rimains apelle le franc rois honeste,
Zavetaine et guie de tot cil de sa ieste
Et Bertolais da Fains, qu'el apris et moneste,
20
Rasaels d'Ancone, que oit blond sa teste;
Tot troy li compagnons con cil de sa poeste
Un coroy in fist li franc rois rubeste;
A mil bon chevalier ad armes et sorveste,
Pres Ariochus l'invoie quant treit un arbalestre.
25
- Or çhivauçe, barons, ver çil della foreste,
Que n'ont foy in Deu, ne in sa degne maieste,
A vengier tiel sire priu que ceschuns soit preste.
Feites tel meslee que il lassent la champeste.
Remembres vous trestuit, se nus perdons in ceste,
30
Sehur seroit çeschuns de avoir cupe la teste. -
A ses coroy çhivauçe Gauter et si incline
Au rois Menappus, che l'oit mis in seisine
Della segont renge, dont prent la galdine.
Et le rois apelle un filz de sa chusine,
35
Robert da Monfalcon, et li bailis Terestrine,
E li cuens de Jaff, que une terre demine
Devers Alemagne pres le broil della Spine,
La quel Saradins avoit mis in desertine,
Jaffes avoit non luntain a la marine.
40
A mil bon chevalier joint l'autre matine
Par venger soy de Atille et fere desepline
Della gent del cruaus, que n'ont sa dotrine
In la verais crois, que tot nos alumine;
Paloter oit non, chevalier fu mout fine.
45
Le rois si l'indone .ii. .m. in seisine
Par fer cruel bataille ver la gent Apoline.
Celor si l'inclinent et prenent le çhamine,
L'insagne della crois ont levez par insine.
Pres li terç coroy rois Menappus apelle
50
Li fort cuens da Curicie, ardiz et mout isnelle.
- Fedrich - fait le rois - de vos nen sai parelle
Par conquir honor in stor et in çambelle.
Vous et Andrich dal Poy, que siez filz de sorelle,
Et Libant, filz Sobrich, que del guez tient l'anelle,
55
La, devers Alemagne, in Aychas li çastelle,
Troy millie chevalier ares de gent mout belle;
Si ares cors a barons, bien verai a vos melle
Spandre a Saracins li sanc et le cervelle.
- Mon seignor - dist Fedrich - mout me taign a muselle,
60
Si inver filz au livrer ne moine tel querelle,
Que iames nul reproçe nen croy que m'aparelle
Parant ne amis a nul mauves conselle.
Ancor de mon frer Alans, li iovençelle,
Ne m'ert insuz dou cors li dol que me fraielle,
65
O mort o vif que soie, ferai de sanc lavelle
Au cors des paiens por la Verçen puçelle. -
Lor incline au rois et torne son penelle
Dehors vers la foreste, desouz l'erbe novelle.
Ben oit forni le rois ses coroy riçhemant;
70
A la quinte renge cum .v. .m. remant
De chevaliers pros as armes cum riche garnimant;
Mant cuens ot o soy et baron insemant,
Et de gent menue sis millie .v. çant,
Que tot sunt venus par lui estre aidant;
75
A sa banere se trahent tot comunablemant.
Le rois garde inviron, Marchoel se vit davant,
Un chevalier mout preu; mais il est veilz et ferant,
Saç et adotrines, fu de son consoil grant;
Forment se fie in soy, tot foy le voit creant,
80
Si lli dist: - Biaus amis, nen venez plus avant;
Par amor de Celui que por nous spars suen sanç,
Vous pri que remanes, da sa part ve'l comant,
A desfendre le murs et la citez manant.
O tout le poples gardez çist chasemant,
85
Que ne intrent Saradins par nul ingombremant.
Cist carge vous leis, qu'en siez proveant
A comander et fer tout le vous mandemant.
- Mon seignor - dist Marchuel - puis qu'el vos atalant,
Aprestez sui de fer vous voel por tel convant
90
Que de Saradins d'Ongrie ne anch de nul Persant
Ne v'estoit doter que il puissent la dantre
Metre piez ne cors sens lor ingombremant.
Or n'alez, franc rois, que a Deu vous comant. -
Adonc se desevrent et Marchuel remant;
95
In la citez entre et fist isnellemant
Armer tout li poples, li petit et li grant,
Et munter as murs cum grant sitemant,
Et pail aguz de fer et gros peron ruant.
Le feme et les infant fist meismemant,
100
Que in la terre remistrent por lor cors servant,
Le fist apareler piere et eve buillant,
Par fere Saradins retrere reculant,
Se nul mauves asaut li donassent in presant.
Le rois çhivauçe dehors, nen fist delaiemant,
105
A ses quinte coroy vers la paine çant.
Dehors Aquillee instrent la baronie
Le rois Menappus a ses coroy rengie,
Les grailles sonarent; lor cors ont tentenie,
Distrer, çhivaus braient; forment ont honie.
110
Mout furent paiens cel heure estormie
Par la grant batue et la noisse que ont hoie.
Atille fu devant son pavilon fermie;
Ancor n'oit de torse dou tout sa manentie,
Sor un distrer arabi estoit davant son trie,
115
Le çhief lieve in haut, chrestiens oit sclosie,
L'insegne d'Aquillee et de mantes ausie,
Armes tot a coroy le voit derengie;
Lor crie formes a vos: - Ad armes, ma gent, haie!
Veez chrestiens que nous ont asalie!
120
Or mostrons nos forçe ver lor et nos balie.
Se biem m'aihes, nuls in porteroit la vie,
La terre li tondrons, Aquillee est saisie. -
A ces mot, a ces dis, veist a chivaus sailie
Plus de .xl. millie della gent de paianie,
125
Rois, princeps et barons, cuens et amerie.
Atant par le çhemin ec vous venir une spie,
Que d'Aquille estoit con chrestiens departie,
Ad Atille parolle, con il ioint in hoie:
- Atile, biaus sire, franc rois d'Ongrie,
130
Ie veign dens la terre que avez asegie,
Li devant Aquillee sunt li vos innemie
Arenge par combatre con quant ont in balie,
La menue gent gardirent la cetie.
Li poples della ville ne sevrarent mie,
135
Mes li chevaliers et çil que hont in haie.
.xii. .m. sunt de chevaliers bien ardie,
Mout bien sunt armes, mostrent grant vigorie.
Se cist poez conquerre, que sunt dehors partie,
Ie vous di voiremant, sens point de treçarie,
140
Que la cites aures avant un mois complie,
Car dedens la cite n'est gair de chevalerie,
A for gent menue, li pople et li borgie. -
Atille quant ce intist, forment inorgoilie,
Que autres ne convoite que avoir la meslie;
145
Il dist a le spions: - Tost vos n'arai merie. -
- Donc, n'ont il plus de çant? - dist Atille al spion.
- Nanil, biaus rois, por mon deu Mahon.
Mes çeschuns est armes a loy de champion,
Dau çhief iusque au piz tout de fer semblon.
150
Son insforç, son haie, quant que de pohoir avon
A ces point, a ces feit sunt mis tout a hon. -
- Por Mahomet - dist Atille - petit de gent li sou,
Ses armes nen dotoie, con le fussent de plon;
Puis que est Forest onçis, de li autres un boton
155
N'ay creme, ne dotançe que desouz mon baston
Ne souzmet trestous; o mortel confusion
Aront ver ma ballie se lli fussent lion. -
Adonc apelle Arfant, coisin rois Garton,
Et Archilaus apres, que estoit grant et lon,
160
Cil que squiraguaitoit cum çil de Valbron,
Quant Marchiens li asalent et de Romagne il baron.
Por ce le mist avant que il façe amendeson
Et que il nen puisse fuir, que il n'ait le primer don.
Tarabort dou Desert apelle ancor li felon,
165
Çil que perdi la vitaille et nen saust bien con;
En le primer coroy mist tot troi li gloton,
A troy mil chevalier contre li nos baron.
Le rois se garde avant et vit un damoysel
Mout fort et hardiz as armes in pudrel,
170
Li quel l'autre matine fist chevalier novel;
Filz fu d'une fille dou rois Gontariel,
Mant terre oit in seisine et cites et chastel,
Paratres oit non, que mant foy fist apel
Ad Atille por combatre, ver chrestiens fer çambel,
175
Par venger son oncla et prendre li cerclel
De sa regnautez, qu'est remis orfanel;
A la segonde renge Atille, Deu fraiel,
Les avoit stablis, çhiere le fist mout bel.
En sa compagne mis un coisin rois Barsanel,
180
Charniot d'Aut Voute, que ne semble fançel,
E lli dux Garbolans, que de sa plaie fel.
Estoit garuz et frois, que desouz la mamel
Le fist Galeran desor l'indorea sel.
Troy millie chevalier de bone gent a mervel
185
Li meist in sa compagne desouz un ros penel.
- Ales - dist li felons - por mon deu Jupitel.
Se ver nous innemis nen sangletes le mel
Et vengez vous honte a lor sanc, a le cervel,
Davant moy non venes, ne desouz mon mantel,
190
Por quant vous tenez çhiere la vie in mon hostel.
A li terçe coroy, que Atille ordena,
.vi. .m. Saradins le mist et apoia,
Chevalier as armes, mant archier li asembla;
Arfanon, filz Maudelon, li mist et insera,
195
Et Daumas d'Astorine, que grant pesançe a,
Et Gardelon, nef Pandutus, que coisin se clama.
Çist conduent la renge, ver chrestiens çamina.
Le rois Faraon la quarte renge mena,
Que de grant voloir tout si strafuma
200
Par venger la plaie que Menappus li dona
En mer sa façe, dont l'insaigne in porta.
Arparin, son filz, ovec soy mena,
Et Charselon, suen nies, ou bon chevalier a,
Orchanin, un princeps de terre de Chaufa,
205
Et Gaufer, son filz, ancor le segonda.
.x. .m. chevalier cestor sivita,
Çent Saradine eslit et ordena,
Que par çeschuns de lor dient que troy valera;
Pres li terç coroy, quant un arçher archoia,
210
S'arotent a baneres, et le chamin pilla.
Quant ce oit fet Atille, il cruaus,
Cinachus apelle, li franc suen connestaus,
Que mout fu ardiz,et de cuer loiaus,
Por consoil Agoris, son sorter, li veraus;
215
A troy millie barons, le fist munter a çhivaus,
Tout di meutres de l'ost et delli plus corans,
Et dist: - Franc barons, hui, in cest iornaus,
Voy motrer ma proeçe et mon grant rigaus
Dever chrestiens et avoir li teraus.
220
Donc te pri et comant que ne me siez faus;
Gardez hui ma persone da mesfet mauvaus,
Que ne soie sorpris por trahiment desloiaus,
Et lassez moy combatre et spandre le sanc chaus.
Le rois Gartons de Coples seroit a mon segnaus
225
Et rois Zamfreis cum li Chumans mauvaus
A .xx. .m. çhivaler, tot de li plus cruaus
Qu'il avoient amoine por fer moy riçhe et baus. -
Caschuns s'aparelent quant ont li comant,
Mistrent soy a baneres li petit et li grant.
230
Le rois Aspert apelle Atille, l'amirant,
Le sire de Sclavonie, li felons seduant,
Li quel gueroia vers Aquillee tot tant,
Et dist: - Rois Sclavon, ora moy intant:
Quant veres la bataille plus isforçemant
235
Que soie combatus et spart cervelle et sanç,
A .v. .m. Sclavons, li meutre de vestre çant,
Dentre la terre et nous fetes insboschemant.
Quant veres la bataille intre lour plus meslant,
Darer lor ferires, que ne s'en alent fuant,
240
Et se par aventure veisses la voie et comant
Que puissent intrer dedans et avoir li chasemant,
Poiez sehuremant et sonez l'olifant,
Haie et secors ares tout a vetre talant.
Ne abandonez l'intree, dedens metez vetre çant.
245
Se insi poez faire, Aquillee est perdant. -
Respont le rois sclavon: - Rois, ie sui contant. -
Dont s'est sevrez tost et isnellemant,
A .v. .m. Sclavon s'en torne por li camp.
Por une voie antif voit un bois erant,
250
Que ne s'en percuit homes de christiaine çant,
A for Marchuel que sor la tor fu atant;
Vit li mescreu que s'en vont inboschant,
Dont bien se porpanse: cestor font trahimant.
De çel aguait Marchuel s'en percuit,
255
Vit Saradins que deus le bois s'incluit,
Que d'autre part la cite se reduit;
Et quant in le bois furent alez trestuit;
Nen sai quel voie firent ne conduit,
Car de lor ne ohi nulle nosse ne bruit.
260
Mais bien sait que nul de çil s'en fuit;
Por leur destruir vit que ceschuns convuit
La noisse de l'os, lour firent ster si muit.
.iiii. .c. çhivalier, que remis li estuit,
Hereument fist munter por defensse çelle ruit,
265
Et mil bon arçheor et tant des autres n'avuit
A desfendre l'intree, si con li ior aparuit,
Que a paiens donarent malle iornee et nuit.
Ceschuns s'aparille por la bataille fer,
D'une part et d'autres ses coroy ont fermer.
270
Atille fu armes sor li arabi distrer,
Un baston d'argant oit in man paumoier,
Rois Pantales apelle, un Turs mout grant et fer,
Et Astragor, d'Albaneis mareschaus, suen guioner.
A .xl. mil paiens fist çeschuns munter,
275
Por darer la bataille veoir et esgarder
Qu'el nen soie trahiz por chrestiens gauter.
- Ie voil Aquillee, hui, se ie puis amater,
Et Panductus, mon oncla, staroit li camp garder,
Ovec lui Lentulus et Aricius, son frer,
280
Con la grant baronie, mon cuens et princer.
Nen voil por une terre tout ma gent afaner,
Cum la moite me creeroie tout li batisme gaster. -
Çil firent suen comant, nul l'osse contraster,
Ne suen dit tant ne quant de rem gaire amender.
285
Or lasons un petit cestor insemble aviser,
Crestiens et Saradins çeschuns a le fronter,
Et tornerai un poy dou rois Cordes parler
Et dou franc rois Gilius et de tot suen berner,
Coment par la victoire firent grant festoler,
290
Çescuns liez et haut, que ont sconfit li ascler.
L'autres iors de demains pristrent a baorder,
Mant ioenes mesclin et li franc baçaler
Et dames et puçelles començent charoier.
Le rois Cordoans nen fist mie a blasmer,
295
Mout fu large et cortois a spendre suen diner,
Et a sire de terre que deit iustixier,
Terre et grant regnain bien i oit inploier.
Teçhe de cortoisie mout fet sir avanger;
Le rois Cordoans l'oit mout in costumer.
300
Au pales principal tint cort plener;
Ovec le rois Gilius fu asis a super,
Le marchis et le princeps et tot lor berner.
A li primer mes que hom oit aporter
Ec vous pormi la saille erant un spioner,
305
Que delle grant hos d'Atille s'oit sevrer,
Ou voit ambdous le rois a sis a suen mangier,
Davant le fist çigne que li voudroit parler.
Davant le rois de Cordes si cigne le spion,
Et au rois de Patafie et de cors et de fron;
310
Dont çil se levarent et lassent lor poison;
Si li fu il princeps d'Est, li vailant garçon.
Lour parole la spie, que oit non Guion:
- Sire rois de Concordie, inçi venuz son
Dont vous me mandastes a spier de çil Neron.
315
Tout nuit sui çhamine a cuit de speron,
Mon chival, mon corser m'est cheu al sablon
Por li grant strach que in fi lasser li troton. -
- Frere - dist le rois - vous donrai un plus bon,
Et chote et mantel et de nous çapiron.
320
Diez moy l'afaire, que font çil gloton?
- Par Deu - dist Gui - vous dirai la raison.
Her soir, in le scurer, quant li sol vait amon,
Atille, le cruaus, vit irez con dragon,
Por une litre que li vint, et ce fu la chaison,
325
Se bien intist et ohi, que çi a une chapleson
Fu oncis Feriedas cum mant de sa mason,
Mant ieant et mant preudomes que creoient in Mahon.
Mais cest noelles par l'ost non se dist pon,
Ne le volist spandre, mais fist vois et ton,
330
Son bant, son comant sot cest chaison
Que çeschuns le maitin deust munter in arçon.
Aparille est de combatre Aquillee inviron,
Plus de .c. escheilles ont dreicez contremon
Sus roes por munter sul plus haute çiron,
335
Et por combatre le murs i oit inçins a fuson.
Car s'el deust fer de sa gent li pon,
Et imploir les liçes, oit iurez li felon
D'avoire Aquillee por forçe sens perdon.
Et Aquillee si fobles estoit de preudon
340
A çil grant insforç por sa defension.
Poble ert le roy de gent, dont le voy a parfon;
Nen croy doez millie n'avoit in arçon,
Mes preudomes sunt as armes por invair tençon.
Et n'est ancore gaires huit iornees da lon
345
Que ie fui in Aquillee toz por spier lor bon;
Au roy Menappus, devant ses baron,
Oi iurer, por çil Sire que deit fenir li mon,
Que se paiens venent invair ses mason,
Dehors insira a ses riches penon.
350
Por la mort Forest, dont le vi plorer dou fron,
Feroit tel martir a sa spee de galon
Ver cil fraie! Deu, cruaus et Neron,
Que il le convint ocire o voiremant au parfon
Convint descheoir et perdre suen regnon. -
355
Quant Acharin l'intist, tout li cors si devon,
Por li duel de suen pier si cheit in pasmeson
Quant mentoner l'oy a Guiet, le spion.
Grant peçhe fu le princeps que non dist oy ne non.
Par li duel son pere, que mentoner oit,
360
Le princeps Acharin in pesmeson cheoit
Tout paille et scoloree, son vis in remist froit.
Le rois de Patafie grant dolor n'avoit
Et le rois Cordoans amont le leve droit;
Quant le princeps revint, le joenes beneoit,
365
De cuer parfont sospire, planetment disoit:
- Heu, mi dolant - feit il - se mes mançe ne boit!
Nen croy que li solel troy foy son çhemin cloit,
Que Atille combatrai se avoir mes le poroit.
A l'asseze d'Aquillee alere ie voudroit,
370
Se il combat la terre, Menappus aideroit;
In eguait me metrai, car bien fer me le croit,
Donc, li esches jues, quant vincre le dovroit,
In son plus droit sente croy qu'el perderoit.
La mort de mon per feroie qu'el plureroit. -
375
Ensi s'est mis in cuer le princeps Acharin
De venger son piere por forçe o par inçin,
Mais non si part dou cors sa mort et le venin;
Le rois Patafiens si l'oit pris in seisin,
Et dist: - Biaus douç nies, filz fustes mon coisin,
380
Ma suer alist Forest por spoxe a suen demin,
Dont n'estes remis infant et orfanin
En ma garde, in ma cure; por cil Deu Naçarin
Que cruciffier se lasoit et ferir a Longin,
Nen voudroie por tot l'or le rois Constantin
385
Que fussez amatez follament mesclin.
Grant est l'insforç dan Atille, il mastin,
Et oit fetes grant pons et forniz de pain;
Nen porissez passer l'eve ne li grant rin.
Se Atille vient deça, por li ber Saint Martin,
390
Me lle croy porprandre con li neble il polcin. -
- Oncla - ce dist le princeps - ne s'avint a palatin,
Qui veut honor conquerre por fere deseplin
De ses nemis mortiaus, aspeter suen venin,
Ains aler lor conquerre con li cors serpentin.
395
E, vous, chevalier me feisses solamant por tel convin
Que ie ver mes nemis me meisses a tel train,
Por venger mon perre, fust proeçe de moy voisin
Et cohardie luntaine, car forment l'ahin.
Donez moy li conge, franc rois d'aut brin,
400
A .v. .c. chevalier alirai sta maitin,
En la cites me metrai, se ie pois, o in galdin,
O par inçaingn o par forçe, por Deu Naçarin,
Oncir croy voiremant dan Atille, il pain. -
Rois Gilius s'en rist quant intist li coraç
405
De suen nies Acharin que li quert vaselaç,
Par vengier son pier se veut metre in viaç;
Mes le rois le contralie et dist: - Tu non n'eis saç;
Passer nen porais pas, car Saracin et aufaç
Desor li Taiament si tenent li pasaç,
410
E sor li mastre pont, que ont fet grant et larç,
Avant que pasaisses grant poines et oltraç
En porisses avoir, dont mout grignor raç
Torneroit puis desor vetre bernaç. -
Dist Guion, le spion: - S'el n'ait pur li coraç,
415
Je biem li amenerai par tel guez si sauvaç,
Que Saracins ne paiens ne i sunt da nulle faç.
- Voire - dist Acharin - serais mon guionaç
A trepasser de lla, por li bois a l'ombraç. -
D'aler in Aquillee por la bataille faire,
420
Nen puit le rois Gilius Acharin pas retraire,
Son vuel, son ardiment veut inlec mostraire;
Et le spion le dist de fer il guez passaire
Sens autres pericles de nul ses aversaire.
Quant ce vit le rois, lor suen voloir desclaire:
425
- Biaus nies Acharin, puis que ne'l puis devehaire,
Vous n'alires con çil de vous imperaire;
Perot, le cuens dau Borç, seroit ou vous rempaire,
Ensi con il aloit cum Forest, vetre paire,
M. .v.. .c. barons vous aroit sivitaire.
430
Por un tel couvent vous leis, biaus nies, alaire,
Que fetes la meslee, nen demorez pas gaire,
Retornez arer, car ie voil autres faire;
Asalir voilz le cruaus, se ie le porai desfaire
Ou doner un eschies, que ne s'en poist loaire.
435
Por inçins ce convint cest guerre asbasaire.
Biaus nies - ce dist le rois - ni aies li cors tandre,
Mais dur plus que diamant a li fort contandre;
A vetre ieste vailant ve feites bien aprandre;
De cohardie mauves a nuls ve laisses vandre,
440
Ne mauves consoil ni aies oir ne intandre,
Des traites felons ve gardez dou plus mandre.
- Voir - ce dist Acharins - nuls m'en poist ofandre
Que ie nen feis son cors au prez mort destandre.
Donez moy li cong e que'l cors ai molt tandre,
445
Se nen faiç a Saracins le sanc tot chaut espandre.
- Ales - ce dist le rois - que Deu vous puis desfandre.
Vetre alee fetes si quoie que nul le puis intandre,
Si que mauves daumaie ne vous poist sorprandre.
D'aler s'ahaste il princeps et li cuens Peron,
450
Por le conge le rois s'aparelent a la[i]ron.
Oiez que fist il princeps o .v. .c. baron:
Tout s'armarent a noir, et lour et ses gascon;
N'ont autres intresaignes ne baner ne penon,
A fuer une crois vermoil in un blans confanon
455
Et l'alicorn apres, que fu de sa mason,
Et ce ne la mostrent fuer a la caplason,
Mais par sa insagne une blanc colon
Scolpiz in champ a or que resplent inviron.
Celle insaigne mostrent, seignor, por tel chaison,
460
Ce fu signiffiançe que nen savoit çeschun
Que cum soy voit li angles, le mis de Deu dou tron,
Et creoient trestuit in sa sante passion.
E les armes qui portent, noires come carbon,
Segneffie et demostre de paiens strucion,
465
D'Atille et de sa gent et della loy Mahon;
Chevalier a la mort si s'apellent par non.
Un autres renge avoit pres soy li franc baron,
La quel si conduist Perot, lo champion,
Le cuens de Patafie, a mil tot in arçon;
470
Armez furent a vermoil touz quant por raison,
Baner et intresaignes tout de vermelon,
A fuer le crucefis, que il portent por un pon,
In la stroite bataille in faront mostreson.
Chevalier desperes a mort et a strucion
475
S'apellent touz cestor contre ceschuns felon.
Ensi sunt desevrez dalla franque coron;
Stroitement ver la plagne se mistrent au troton.
Diex, com bien conduit Guiet, le spion!
Desoz la val de Brigle le guez atrovent bon,
480
L'eve li fu basse et large de randon;
Paiens, ne Saracins, ne Ongreis, ne Gladon
Nen trovarent pas que i fist ingonbreson.
Li Taiament passent, si intrent in le boison;
Vers de Aquillee tout la nuit çaminon,
485
Si que avant la iornees, .ii. lieues s'atrovon
Luntain d'Aquillee, in un praet reon.
A la domain por maitin, cun nous conte l'instoire,
Quant li soliaux spant son raç li vigoire,
Fu il princeps arivez au prez con grant gloire
490
Por estre in la bataille et saoler sa memoire;
Inlec aspete il cuens de Pahue au franc coire,
La renge darer, seul par far concistoire.
Quant li cuens fu venuz, un consoil prist tenoire.
Por espier l'afair de ses nemis le voire,
495
Ont mandez le spion por savoir lor laboire,
Coment le Saradins se contenent des hoire
Vers de crestiens por la terres avoire.
Le mis s'est partiz, que ne'l mist in demoire,
Et bien part a s'alee, que le vint in Chaloire.
500
Lez un grant paluz, son çhamin con voloire,
S'est açhaminez mout atant, cum grant spoire,
Tant qu'el puit veoir la bataille et le stoire.
De ce vous lairai que vient por espier
Le paians Saradins por le princeps asehurer;
505
Quant mister feroit, bien li sarai torner,
Della bataille voil desoremes çanter.
L'instoire nos mostre, si con ie ai atruer,
Que au matin meismes, au soliaus lever,
Instrent d'Aquillee chrestiens a l'afronter,
510
Le rois Menappus bien avoit ordener
Ses renges stroitemant, si ont pris la river.
A coroy sunt paiens por lour tost inscontrer;
Tout la primiere renges, que pungoit de li ascler,
Fu Tarabort dou Desert et Arfant, li fer,
515
Et Archilaus, li felons, a troy mil chevalier.
Ariochus li ait veus, lor vient contraster;
Tout primieremant, s'oit dau coroy sevrer,
La lançe paumoie; dont roide fu l'açer,
Jostre vient querant; Archilaus l'oit aviser,
520
Il dist a Tarabort et a li autres ascler:
- Veez cun bel auctor ait çil chevalier?
Ja, a poy de termen me verez gaagner
Celle armes lucant et ceus grant distrer. -
Adonc broçhe le chivaus, la lançe oit a sbaser
525
Ver de Ariochus pungant con fust singler.
Ariochus d'Aquillee sor un distrer ferant
Ver le Saradins il broche fieremant,
Et Archilaus ver lui si vent derengant;
Si conme la fondre que de cel si desant,
530
S'en vont intrambes dous desour le scuz coupant;
Au iondre que il firent, semble un derupant
Que por fortune de tans in air feist li vant.
Ay, cun sunt grant li cous et li baron puissant!
Andous lor chivaus ne vont tos chancelant;
535
Mais que vous indiroie? l'aste in tronchonant
Volle contremont dou felon mescreant,
Et Ariochus li fert tant orgoiloisemant,
Le scu li trepasse et l'usberg africhant;
Au cors le mist li glaive o le penon pendant,
540
De ambdous li arçons le voit jus ruant;
Sa lançe recobre, a suen pondre pungant,
En sa osse la infeltre a mervoil paumoiant,
Pue dist a le pain: - Outre fel seduant,
James ad Atille nen serez plus aidant;
545
Por vos est feniz la guerre, toz seres au trençant;
Nen scampira un soul, qui n'est in Deu creant. -
Mout bien la fist Ariochus a celle començaille,
Que a suen coup dou glaive oncist suen aversaille;
Et par la mort Archilaus començoit la bataille.
550
Arfant, chusin Garton de Coples, l'amiraille,
Quant vit Archilaus morir in tel travaille,
Suen distrer broçhe mout fort de Cornuaille,
Suen espli brandisant vers Ariochus raille.
Girart l'oit veus si broche son çhivaille,
555
Sa lançe oit infeltre et suen penon sparpaille,
A l'inscontre Arfant vient broçant por l'erbailie;
A mout petit heure se ferirent sens faille,
Ambdous trençent les targes et li usbers desmaille,
Au gros dou cors ambdous mistrent li fer que taille,
560
Si que por livre forçe le mostrent rer le spaille,
Mort chairent ambdous au prez, et teint et paille;
Nen remistrent in vie a fuor lor buen corsaille,
Que firent suen pondre, a voite son strevaille.
Ambdous chairent mort li vasaus adure,
565
Le chrestiens e'l Saradins par sa ruste ferte.
Ay, coment furent d'ambdous part plure!
Della mort Girart estoit tout abavee,
A mout grant mervoil Ariochus d'Aquillee
Sa lançe paumoie que avoit recobre,
570
Ver un frer Arfant, que ert derandonee,
Broche a l'incontre, tel ie l'avoit donee
De suen espli agu a sa targe borclee,
Tout ie la trepasse l'usbers et la coree;
Por grant forçe l'urte, sa lançe oit tronchonee,
575
Et le pain remist mort a gole baee.
Tarabort dou Desert d'autre part oit iostree,
Uns de nous oncist a sa lançe feree,
Ne ans por ce tornoit, mes oit treit la spee
Et crie a sa vois clere: - Ferez, gent l'amiree!
580
Se bien la farons, petit nos aront duree.
Nous secors et haie çhivauçent daree. -
Dont chi veist paiens trestuit derandonee
Ver nous chrestiens, tout a lance levee;
Bramin, le seneschaus, que tant fu aduree,
585
Et Juliens de San Vi, d'autre part derengee
A mil buen chevalier, resforcent la nossee.
Çeschuns fiert le suen, ont: «Mon ioie» escriee;
A sbasser de lor lançes veisse mant coree,
E sautoier buelles strainant por çelli pree,
590
Et sovent abatre chevalier afollee,
L'uns desour l'autres cheoir mort et innavree,
Fuir lor chivaus, voite selle esgaree.
Chi'n cheit non lieve et bien i en est alee
A chi n'avoit le ior sa teste insangletee.
595
Ariochus tient suen brant que ia oit desuee,
Ou vit le stendart de celle gent desfaee,
A celui que l'avoit in sa grant poestee
Tel cous le fist sentir desouz l'eumes gemee,
Ne lle garentoit l'acer que fust tempree,
600
Desque li dans menu son brant li oit avalee;
La banere i cheit, d'autre part l'ons armee.
A ces point, a ces heure fuissent desbaratee,
Ia sunt voltez Saracin, li felons desfaee,
Quant li dux Garbolans et Paratres, l'amiree,
605
Et Charniot d'Aut Vout a .iii. .m. de masnee
Les ont secorus; con fuissent maufee,
Si venoient criant et forment ont hucee.
Avant que Saradins fuissent secorus,
Ariochus regarde parmi li prez herbus,
610
Girart, son compagnons, oit mort veus,
Dont forment li plure, si le corut desus
Por lever lui a chivaus et doner li a son drus.
Taraborch dou Desert, quant s'en est aperceus,
Un dart agus manoie, darer li est corus,
615
Si grant coux ieteit a li ber Ariochus,
Arme ne li atrue darer desot son scus,
Car li felons paiens tot oit confondus,
Outre li trepasse lez li costez menus.
Deu le garenti qu'il n'estoit plus insus,
620
Se un petit plus avant fust li cous desendus,
James in sa vie n'aust ma[n]ge ne bevus;
Le sanc vermoil n'estoit d'ambdous part salus.
Ariochus escrie: - Vergen puçelle, ajus!
Ne moy lasser morir, se ancor vous ert plaisus. -
625
Juliens de San Vi celle part ert corus,
Par la veniançe querre il broche suen crenus
Ovec le senescaus Bramin, l'om de vertus;
Et Taraborch s'en torne, que la bataille refus.
Atant ec vos Paratres et Garbolans, le dus,
630
Et Carniot d'Aut Vout a .iii. .m. barbus;
D'autre part Gauter da Rimains, li membrus,
Bertolais da Fains et Rasaels, le drus,
A mil buen chevalier criarent tot: - Yhesus! -
Avant Ariochus broçent tot stroit reclus,
635
Dou chans ont pris un grant arçhier insus.
Ensi fu son avantaig tra la gent maletrus,
Cist furent frois vers de li mesfalus;
Or sembleroit la forçe, que de proeçe aroit plus.
Tarabort oit passez tot la rote a grant fus.
640
Tout au primer pondre, au secors d'ambdous part,
Broçoit Gauter ver Carniot, l'oucupart,
Ambdous se ferirent a guixe de liupart,
Le scu se specarent et li usberg se depart,
Nen croy se falirent ambdous in çelle sart;
645
Ganter oit au galon por ce son sanc spart,
E li paiens si fu in trop grignor desart,
Li cors li trançe Gauter de son roide dart,
Mort des arçhons li hurte in un chalart,
Sa lançe oit oblie et si li crie: - Musart,
650
Vous n'alires a infer, au feu que tot foy art;
De vous n'aroit Atille plus haie ne gart. -
Dont oit treit le brant coraios et galart
Et crie ad haute vos: - Mon ioie, Deu de Mart!
Ferez Marchiens, Romagnois et Lomgbart!
655
Con nous avons le droit et la rason grignart,
Li tort est abatus ver cest populart.
Ne schampira homes que veingne in cest part;
Deu est con nous, tot foy a nostre gart. -
Paratres sospire, si tint clin son frontel
660
Quant Carniot vit morir, cosin rois Barsanel,
Si iure a Mahomet, a son deu Jupitel,
Que lui convient venger e'l rois Gontariel,
Dont li vient li regnain et au chief li cerclel,
Por ce le doy venger a ma spee li cortel.
665
Son penon desploie, ou fu paint un oxel,
Qu'ert demiz lions, que grifon l'om apel,
Vermoille in champ blanc, et lui et li poldrel
N'estoit tout chuvert d'un cendal de agnel;
Le distrer broçhe plus fer que un dragoncel.
670
Bertolais da Fains quant vit li damoisel
Si fortment randone ver leur a li prael,
A suen inscontre estoit, mout li soit de bel;
Ne panse a desaventure que fust lait ne fel,
Ne que incontrer peust, mais a l'agnel Gabriel
675
S'oit recomandes l'arme a suen hostel,
Puis fert le pain; et Paratres a mervel
Oit feruz lui sor la targe in chantel.
Ambdous se speçoient le bordes et li clavel,
Le roide fer passent li usbers soz lor mamel.
680
Ay, que pechie, que duel, quel daumaç et fragel!
Bertolais cheit mort mantinant jos la sel,
Et le pains navrez mantinant toz chançel,
A poyne se sostint, dou cors le ist le buel;
Torner s'en veut fuant, mes nen puit li misel,
685
Gauter l'oit asenez, que devant si aparel;
Tel ie l'avoit donez, que'l çef et la cervel
Le fist spandre a terre, dont l'arme Lucibel
N'avoit in suen auberge por sa creançe fel;
Et l'arme Bertolais, splandissant con la stel,
690
En portarent li angles; mout grant çant a mervel
Ceschuns oist çel heure desouz lui au prael;
Ce fu grant melodie que Yhesu Crist li apel.
Ambdous li barons morirent in poy d'ot
En mi leu doucamp, dont li plurarent tot;
695
Li amis et lor parant forment se desrot,
Solament por lor venger brocarent a frot,
Car d'ambdous part firent li chevalier mot.
Rasaels d'Anchoine vint pungant in la rot,
Par suen compaign venger si se desfrot
700
A mil buens chevalier desouz une insagne grot,
Streit et seres brocarent toz desot.
Le dux Garbolans a troy mil si desrot
Des paiens d'Ongrie, des milor qu'il avoit;
Au primer inscontre le mist coment il pot.
705
Se de ce non im panse nos Deu Sabaot
In grant sunt chrestiens que inçi ne soient rot.
Grant sunt li pluraiz d'ambdous part di baron
Que furent oncis in l'aspre champleson.
Rasaels d'Ancoine in plure con iaus dou fron,
710
- Ay, Bertolais - feit il - con fust droit compagnon
Et bon gueroier vers le nemis felon!
De vos estoit daumaie, mais por li ber Saint Simon
Hui vençerai vos cors; ma vie ert a bandon.
Lor broche le distrer, abavee con lion,
715
Et fert un Saradins, nen sai princeps o con,
Desus la targe a or, ou depaint fu Mahon,
Tout le schu li speçe et l'usbers framilon,
Au cors le mist le glaive, mort l'abat de l'arçon;
Et a son pondre oit recobre il penon,
720
Ne l'oblie pas, tot foy stroit in pon,
Et desor mains manoie li lancon,
Et fert un capitan, que davant si li afron,
Desor la pene del scuz si grant cous derandon,
Que outre trepasse il fer in la gorçe au gloton,
725
Mort le fist inglotir et crie ad haute ton:
- Ferez, franc chevalier, hui victoire auron,
Nen poront durer Sarain nos campleson. -
Le mil broçarent tot stroit a cilli son
Contre li troy mil con si grant africon,
730
A ses lances basser mant ius au sablon
Veisses reurser et morir a fuson.
Le dux Garbolaus a sa lançe grosse et lon
Mant n'oit oncis et fet grant daneson,
Une spee tenoit a loy de champion,
735
A mant crestiens trençoit la teste e'l gropon,
Forment li esmaie et meist in africion.
Atant pormi li champs Ariochus randon,
Sa plaie oit loie, si oit chançe ronçon,
Un distrer mout grant, dont broche a la tençon;
740
Au randoner qu'el fist a celle invasion,
Le dux Garbolans incontre, que devon,
La gent cristiaine mout detrançe et deron;
Ariochus point ver lui et crie: - Dan gloton,
Ni alires plus avant que nen aies guierdon,
745
Dou mals que ais fet n'arai ore pardon. -
Desore Garbolans Ariochus sperone,
Por mautalant li fert, a sa spee li tastone
Desor li heumes gemes, car ni semble façone,
L'eumes et la teste li trançe sens pardone,
750
Scunçament a terre mort li desarçone.
Puis in la grant presse Ariochus si s'asprone,
A destre et a sinestre fert la franque persone,
Cui il consent un cous nen croy qu'el voie none;
Voie large se fist, con tra grue li falchone.
755
Bramin, li sinischaus, ovec lui derandone,
Et Julians de San Vi desor un grant guascone,
O ses coroy ionient soz li real penone,
Que fu in champ vermoil tot açur li lione;
Saracin ferirent par si feites insoine,
760
Que plus d'un grant arpant reculent li felone.
Gref fu la bataille ou Ariochus feri,
E'l siniscaus Bramin, et Juliens de San Vi
O sa gent insemble, que nen semblent esbahi;
A Saradins trençent cors et testes et cervi,
765
Forment li esclarent a leur brant forbi.
Et quant li verent tot lor signor onci
En fue se voltent toz li plusor de li.
Quant Tarabort dou Desert celle part guenchi,
Da un Sarains un gros espli saisi,
770
Corant vent con la fondre e'l sinischaus feri;
Davant in suen venir toz le scuz le parti
E l'usbers li fondre, li cors li oit ravi,
Mort tot invers a li prez l'abati;
Sa lançe froisse et treit li brant forbi,
775
Et a Juliens un tels colp investi
Desore l'eumes, que une part ne feudi.
Por si grandisme forçe fo li coup feloni,
Que Juliens au prez dou stref navrez chai.
Ariochus le voit, par poy del sens non insi,
780
Bien le conuit que l'ert çil trahi
Que delli dart in travers le feri;
Felons le conuit, dont iure a la Vergen pi
Que se li leisse paser point de lli,
De piz se tiroit si com homes honi;
785
Or vengerai Juliens et Brami;
Desor li cort con nibles a le polci.
Ariochus broçhe, suen bon distrer requert,
Quant se percuit del glois puitan chuvert,
Que oit le senescauz au prez mort par cert,
790
A Juliens de San Vi donez de mal offert,
Et a soy meisme son costez oit overt
Cum li dart felons darer, nen fu espert;
Donc iure al verais Deu, al baron Saint Robert,
Que mielz veult morir que tel cox ne li fert,
795
Que da homes vivans mes reprocez ni ert.
Lor broche le distrer et brandist sa suert,
Si chome la fondre que de l'air si despert,
Ensi voit broçant sor Tarabort dou Desert;
Le franc Airochus pas ia son cous non pert,
800
Mes desor li heumes un tels coulx si le fert,
Desque li dans menus li buen brant il desert;
Ou voille ou non voille cheit mort sus l'erbe vert,
Au diables d'infer fu arme offert.
Ongreis et Saradins, Sclavons et cilli Turc
805
Forment se desconfortent, quant verent Taraburc
Mort reurse au prez, que plus droit non resurc;
Son seignor, son ça pitaine li sunt oncis in furc,
Dont s'en fuirent, tenent la voie curt;
Si con gent sbaratie del fuir çescun ingurt,
810
Desque li terç coroy non finent con gent lurc.
Saradin s'en fuirent, n'ont renge plus tenir;
Quant verent lor signor a un a un morir,
N'ont plus sehurte de caples mantenir.
Ariochus li inchalçe, forment li oit laidir,
815
Et Juliens de San Vi, que oit a chival sailir
Par ahie ses homes que'l avoit mantenir;
Mais plus in caple dur ne s'osse descobrir,
La dedens Aquillee s'avoit recolir.
Gauter da Rimains broçhe in le aspre martir
820
Et Rasaels d'Ancoine, que mout fet a cremir;
In le aspre stor mostrent leur grant ardir,
La mort de Bertolais si font cier pair
A Saradins d'Ongrie, sovent li font chair.
Si stroite li menent li fuant, au voir dir,
825
Che in le terç coroy des paiens ont ferir.
Quant Arfanon ce voit, croit de duel morir;
Et Daumas d'Astorine et Gardelon, le sir,
Tout troy broçarent por sa gent sostenir;
A .vi. .m. paiens veis le stor mantenir,
830
Le fuant font torner et vont li nous ferir.
Se Deu non panse et suen devin poir,
Ja veres li nous in mout gref martir.
Robert da Monfalcon oit in ce proveir,
E Paloter, cuens de Jaffes, que tant oit ardir,
835
E'l bailis Terestrine a .ii. .m. de suen impir
Venent secorer le suen ad honor le Saint Espir.
Tout primirains de Jaffes Paloter
Broçhe pormi li camp sor li corant distrer,
Son penon desploie, ou fu le lus cerver,
840
Li quel plus lonc veoit de trestot li autres fer,
Ensi feit li cuens de li autres mielz garder.
Alfanon primament il vit derenger,
Celle part point a li suen inscontrer;
Dous cous se ferent sor le targe a or mer,
845
Tout depeçoient desque li usbers cler.
L'aste a le paians nen puit pas durer,
Et Paloter li passe li cors dou fer d'açer,
D'ambdous li arçons mort le fist trabuçer;
Au passer que il fist sa lançe oit recobrer,
850
Mout par fu ardiz, ancor l'oit infeltrer,
Ver de Saradins se mist con un singler.
Ni ala pas li treit a un çiter de pier,
Quatre Sarains l'ont venuz a chalonger;
Li dous li firent au scus de lor espli ponter,
855
Si que ambdous le hantes convenent tronchoner;
Li autres li chivaus desoz li ont daner.
Et Paloter le primes fert et oit asener,
Scuz et usbers li trançe, nen li vaut un diner,
Que a iambes levee le fist a mort hurter.
860
A cel convint la lançe in son cors oblier,
Mes son chivaus nen le puit porter,
En mi leu dou champ li veist chanceler.
Paloter saute in pez con homes viste et fer,
Le schu se mist devant, oit son brant impugner;
865
Saradins l'inveronent da plus d'un centoner,
Cil a suen brant se sfent a loy de chevalier;
N'est ardiz nul s'aprosme quant puit le brant lunger.
Le bailis Terestrins et Robert, li fer,
Celle part broçent a .ii. .m. gueroier,
870
De lui secorer metent cescuns et cuer et sper;
In la bataille intrent et in le stor plener,
Por forçe ont reschuis les ardiz Paloter,
Sor un distrer corant les ont fet munter.
Daumas d'Astorine, avec lui Gardelon,
875
Broçent ambdous insamble a l'aspre campleson
A .vi. .m. arçhier ongreis tot a gascon;
Ver nostre crestiens font si grant hueson;
A lor freçe archoier et a lor lançon
Mout distrer innavrent et de nous a fuson.
880
Nos crestiens ver lor combatent front a fron,
Et quant verent l'insforç de li incrisme gloton.
D'autre part se treit Robert da Monfalcon,
E'l bailis Terestrine et Rasaels d'Ancon,
Gauter da Rimains et Ariochus, li blon,
885
Ver li archier broçent, si mistrent a bandon
Leur bon distrer corant, et, con fuissent lion,
Decupent cil Ongreis lor testes et menton.
Daumas d'Astorine por poy el ne confon,
Quant vit trençer ses homes, mort cheir Arfanon;
890
De lui venger se panse et tient un gros baston,
Desore Rasaels vient corant con dragon,
Desor l'aguz de l'eumes un tel coux li devon,
Che l'eumes li achasse, con fust tot de plon;
Et s'el nen fust portant que'l scuz se mist au fron,
895
Que le fist li coux volter tot in squilon,
Mort l'aust voiremant; mes davant su l'arçon
Se convint tot cliner, si con insist dou mon.
Outre li straporte son bon distrer Varon,
A poine que il se tint in distrer li baron.
900
Et Daumas d'Astorine ases paiens glidon
Voit daumaiant li nos da travers et da lon.
Gardelon ausi a ses riçhes penon
Ne fist mant le ior esbahir au sablon,
Pres Daumas d'Astorine toz chrestiens confon.
905
Se nen fust Ariochus et Ganter, il preudon,
Voltez fuissent chrestiens, ne li durassent pon.
Mes la sperançe Deu et ses santisme non
Li ont revegori sostenant la tençon.
Pres souz Aquillee, d'autre part la marine,
910
Luntain plus de .iiii. leige, lez un bois sapine,
In un prez verdoiant ou floris l'aube spine,
Demie lieue luntain la fort tor perine,
Nos chrestiens combatent o la gent Apoline;
Chi lla fuisse esgarder coment devers paine
915
Le nos franc caploient a lor brant acarine,
Trencent testes et spaules, lor braces et la schine.
Ariochus in feit martir et mout grant desepline,
Et Gauter apres soy et Rasaels, le mescline,
Paloter avec lor, que li fert et fraine,
920
Plus de quinze n'oit mis a le gravois sanguine.
Atant in mi sa voie Daumas d'Astorine
Oit incontrez Paloter, le palatine,
Le plus franque hons que onques muntast in roncine;
Daumas voit regardant, cun une chiere lovine,
925
Que confont et atue et chrestiens mist a fine;
Alor ver lui broçhe con neble a le polcine,
Desor li aguz de l'eumes li fert dou brant verine,
Cercles ne açer ne li vaut un ançoine,
Tout decupe et detrançe davant au Saracine;
930
Et s'el ne fust que in poingn se voltoit il brant fine,
Daumas aust fendus desquement in l'orine;
Jos in squillon desent li coups por tel haine
Que li front et li nes et le labres ausine
Les avoit fendus et fet cheoir sovine.
935
Sor li arçon darer della selle yvorine
El buen distrer l'inporte, si con fust un mastine;
Se nen fust s'ahie des paiens, que oit voisine,
A terre fust cheuz por voir çelle matine.
Li grant coups Paloter fu donez por hair
940
Da cil sir de Jaffes, car ne le puit oncir;
Mes quant le voit le sanc dou çhief insir,
En sus l'arçons darer in pasmesons chair,
Mort croit que le travaille, s'il laisse outre çir,
Et sor les autres paiens s'est mis a ferir.
945
Li paians ont Daumas a chivaus sostenir,
Et quant il revent, forment oit espoirir
Tout se vit sangletez, de mort oit cremir,
Della renge guenchist, n'osse plus sostenir,
Desque li quart coroy li felons oit guenchir.
950
Le rois Faraons quant les voit venir,
Celle part broçhe et dist: - Ou ales, franç sir?
Que vous fist tel cous ne vous amoit d'un pir.
Or refrenez un poy vetre chival de tir,
Nen spoantez ma gent por si fetes remir;
955
Se Atille vos voi, ni ares pas remir,
Vous trencerai la teste por quei aies gerpir
La bataille et suen nies a li aspre martir.
Ales a vetre tende, fetes vos desgarnir,
Et mehecer celle plaies a Chalastres, le mir. -
960
- Sire - dist Daumas - ora ales a veir
Coment de crestiens fares vetre desir.
Anchore n'est none, ne la terç acomplir,
Chi felons vantaors, que davant l'impir
Ont tant porparle de chrestiens ferir,
965
Or s'en porent saoler, avant que soit sir. -
Lor se part da soy et lasoit son dir,
A sa tende vient que n'oit talant de rir.
Li champ oit gerpi d'Astorine Daumas
Por li coup dou çhief, que forment li achas,
970
Et par creme de Atille, que tant fu mauvas.
A sa tende vint, inlec se desarmas,
Et fist soy meiçer, mais çil ior huimas
Nen veut armes prendre, inlec seiornas.
Et la bataille grant s'esforçe et n'est remas.
975
Gardelon li est intrez, li fort et l'impias,
A mant chrestiens fist gerpir li solas.
Ay, quant ne fert et atue çil paiens satenas!
Solemant por son cors Saracin se refas,
Mes la forçe as chrestiens furent si veras
980
Et venoient si stroit et spoissement comunas,
Que non poent Sarains durer le grant achas,
Arer se reculent trestuit malle adas.
A son haie, a son secors par li champ derengas
Rois Faraons et Orchanin de Curfas,
985
Arpantin et Gaufer et Carselon, le gras,
A .x. .m. paiens armes toz a çhivas;
Toz li meutres homes, que de sa terre ont tras,
Entrarent in le stor, le grailles tentinas.
Or pens Deu de li nos que li ne sions fras.
990
Verilment combatent, d'armes mostrent grant fas,
Nen gerpirent le champ por celle inscontre pas,
Desouz lour banieres s'aralient stroit amas,
Clamant l'ahie de Deu, San Pier et Saint Tomas,
Et delli autres apostre, saint et sainte anomas.
995
Suen secors et haie atant derengas:
Fedrich o sa insaigne broçhent lor, lances bas,
Andrich dal Poyet Libant, sir d'Aichas,
A troy mil chevalier inclus souz li heumes clas;
E resforcent le stor par hair, ne le pas
1000
Nen fust por nuls hoi quant Deu plus fort tonas.
Grant et gref fu le stor et la meslee tenuz,
Ou ferent nous chrestiens; dan Fedrich cum son druz
A grant mervoille meslent li Sarains barbuz.
D'autre part Saracins ne se tenent mie a muz,
1005
A .x. .m. Ongreis della gent chauz
Ferent chrestiens cum si grandisme huz.
A sa lançe puntois n'avoit trois abatuz,
Et a plus de sis con un baston poluz
Avoit jus crevçnte et le sanc spanduz.
1010
Ariochus d'Aquillee s'avoit a lui prenuz
Et de son brant trençant i avoit mant coups reduz,
Dont de plus de troy leu n'ert li sanc sailuz.
Unques n'ert por ce le fous rois recreuz,
Ans i avoit suen distrer danez cun suen fuz,
1015
Ond desouz sa chuisses est a terre chauz
Mout schuncement, mes li preu esleuz
A sa trençant spee saute a la menuz,
Con lion se desfent abavez et veluz.
Orchanin et Gaufer ferent par tel vertuz
1020
Et Arparin, li fous, a .x. .m. eschuz
Nous chrestiens resortent, Paloter nen poit pluz,
Gauter et Rasaels in remistrent muz;
Por forçe çil Ongreis les ont rebatuz,
Mes pur Ariochus a chival ont metuz.
1025
Ond se fist aconostre da li plus esleuz,
In la bataille fere fu ses coups aconeuz.
A cel point vint pungant Fedrich sor un crenuz,
Cum homes avintureus primer s'est metuz
A sa lançe puntois criant: - Ahie, Yhesuz! -
1030
Davant tout ses homes et sa renge devaille
Li cuens da Curicie sor li corant çhivaille,
La veniançe vient prendre de ses frer garçonaille;
N'atent homes dou monde, mes ou vit grignor bataille
Celle part derenge, con sparaver alla quaille,
1035
Et fert Carselons, njes Faraons, l'amiraille,
Le schus o tot l'usbers li detrançe et desmaille,
Au cors le mist le glaive, d'autre part por le spaille,
Mort de l'arçon le spaint, nen fist sa lançe faille;
Dou cors ie l'oit treit, si la leve con fust paille.
1040
Et quant il veut ferir ver la gent musaille,
Bien cinc Saracin desour lui si chaille,
Si l'avoient feruz a si grant travaille,
Que a poine peust tenir son distrer que non svaille,
Dever leur s'est dricez et clain Deu espirtaille.
1045
Sor li scuz a lion li .v. Sarain
Ont feruz Fedrich, li buen cuens palatin;
Cil bien s'en perceit, quant lor furent voisin,
Li primer, que a lui vint, cum sa lançe asoe fin
L'avoit metu tantost, ond la soe se frasin;
1050
Li autres li ont crosie sor lui por tel hain,
Que a poy nen recula con le çhivaus au declin.
Çil fert le distrer et recobre suen frin,
Le chivaus saut sus, et desor cil pain
Retorne il cuens Fedrich; nen semble pas mesclin,
1055
Le brant treit del fuer et uns de cil toipin
Oit trençie tout le spaules dau lez destre au rin;
Au terç trençe la teste, con fust un raim de pin;
E li quart ausi fist venir a suen fin;
Li quint s'en est fuiz devant suen venin,
1060
Ne ll'aspetast pas por tot l'or Constantin.
Bien fert le cuens Fedrich in la meslee a cil point
Que de cinc pain, si con nous dit li coint,
Que l'avoit ferus, a mort n'oit çoint,
Li quint s'en est fuiz; et li barons s'afroint
1065
En la presse as paiens con fondre que desmoint.
A sa spee clere tant n'atue et confoint,
Ioncher fist il çhamins de mors et de defoint.
Çascum li fist voie, quant lo verent si proint,
N'est ardiz paiens que a suen contendre respoint.
1070
Parmi çelle bataille vient pongant Andris
E le sir d'Archas, Libant, le filz Sobris.
Ambdous, lance levee, sivirent Fedris,
Li buen cuens da Curicie, ver de ses anemis.
Li uns fert Arparins, que dou rois ert fis,
1075
L'autre fert Gaufer, que nen fu mie mendis;
Ambdous li ont speçoie le scu a or bronis,
Mais li usbers ont buens, que da mort l'ont deffis.
Non mie portant, seignor, con nous conta li escris,
Arparin fu ferus et Gaufer, m'est avis,
1080
Ai flanch; si chairent, mais tost sunt revertis
In suen estant a pie, et a chival remis
Par haie de sa gent que l'avoient si impris.
Li troy mil chrestiens de italian pais
Venent si stroitement ver de celle arabis,
1085
A lor lances sbasser si n'ont tant maumis,
Partent la grignor presse, in haut leve li escris:
Li Saradins clament Mahons et Apolins,
Et crestiens Celui que par nos fu crucefis.
Se bien la firent li nos in tout çelle impris
1090
Trençant braces et bu et testes et cervis,
Que paiens reculent un arçhier et demis.
Orchanin, le princeps de Curfais, et suen fis,
E le rois Faraon et Arpantin in tient le pis;
Se nen fuissent celor et de li autres fors da sis,
1095
Saradin s'en fuirent, plus meslia n'aront pris.
Atille, il cruaus, da luntain si li avis,
Plus nen veut atandre, quant il vit ses amis
Que sunt recule par la gent afaitis,
Une lance d'aubor oit in sa main pris,
1100
Le scu se mist devant, ou Mahons fu scolpis.
Ore haie Deu li nous in cest dis,
Ja auront bataille si felonoise aitis,
Che estre ne i voloient, ce croy, le plus ardis.
Davant trestot les autres dan Atille guenchis.
1105
Atille sperone suen distrer ferement
Davant trestot ses homes a li invasament,
Bien voit et s'en percuit del grant destorbament
Che nous chrestiens fist dever paine gent;
Li penons de sa hante desploie inreament,
1110
Forment la paumoie et broçoit cou fait il vent;
Andrich dal Poy inscontre sor li scu que resplent,
Scu ne aubers ne i vaut solament un flor de lent,
Au cors le mist le gleive, l'arme s'en part volent,
Davant li Salvaor ne fust fet present.
1115
Et Atille sa lance recobre mantinent.
Li cuens da Curicie veant l'ingombrament
De suen chusin Andrie, ch'el Git mort sanglent,
Torne suen distrer et une lançe porprent;
Et Atille ver lui tant vigoroxement;
1120
Si se ferent con fondre del ciel desent.
Mais qu'en vos indiroie? a Fedric con ardiment
S'est tronchone sa lance, celle d'Atille non fent,
Ans fu por tel air donez li coups voirement,
Scu et aubers li trançe, si fist plaie sanglent;
1125
O voille ou non voille, con tot l'auferent
L'avoit jus hurte; sa lance ancore tent,
Ne l'avoit oblies, mais fer con un serpent
Ver le milor de nos s'est mis l'amirent.
Quant Atille oit ce fait e'l buen cont abatu
1130
Cum tot le distrer sanglant alla menu,
Fedrich da Churicie tost in pez fu sailu
Et oit treit suen brant, davant le piz suen scu,
A sa defensse se feit, des autres un poy insu.
Atille n'atint pas torner invers de lu,
1135
Ans vers des autres point, Mahomet forment il hu.
Libant, filz Sobrich, sir d'Aichas, l'oit veu,
Forment del cuens li poisse, que toz peons fu,
Ne por nul fuer prendre nen poit suen crenu,
Et vit morir Andrich par Atille, il mescreu;
1140
Veniançe in veut prandre o voiremant confondu
Se croit por cil roy, se ne le oit ofendu.
Dont le distrer broche, sa vie mist in refu;
Si sotainement ad Atille est venu,
Un grant coups li done desour li heumes agu,
1145
Tout la penture in trance et li or que relu,
Et mant pieres n'avoit descloi et fendu,
Mais ne le danoit valisant un festu.
Et avant que Libant fust d'iluec partu,
Sor mains avoit Atille le roide espli pre[n]du,
1150
En vait l'aventure, Atille l'oit feru
Con li peal de sa lançe, insi con l'oit tenu;
Bien se'l croit ferir dou fer trençant au scu;
Mais que vaut por ce? son cous fu si grant et cru,
Le scu et l'usbers li frappe, l'os et la çarn a nu,
1155
Dou distrer lo crevente con fust mort reclu.
Si gref fu sa chahue, insi con ie ai leu,
Que por nes et por boçhe i est le sanc insu,
Et por desouz ausi; mes la some vertu
L'avoit in sa vie anchore mantenu.
1160
Mais plus de sis mis demoroit, con ai intendu,
Que il nen prendist armes, ne in distrer fu salu.
Parmi le champ broçhe dan Antille sens piete,
Si tost con il avoit Libant jos averse
Con le peal de sa hante in terra crevente,
1165
En sa osse la recobre, si l'avoit paumoie.
Paloter, cuens de Jaffes, l'avoit bien avise,
Bailir se fist un hante da un ses amis prive,
Par grant liçarie si l'avoit incline,
A l'inscontre de Atille s'est mis l'aprise,
1170
Et il devers lui con lion abave.
Sor li scu se ferent cum si grant volunte,
Desque par tot l'ost le coups fu resone,
Le scu se passarent, cum vals li ont pertuse,
Les usbers iacerant les ont da mort tanse.
1175
Si grant fu la forçe de Atille, l'amire,
Che quant l'aste dure cun l'arcon l'oit verse
Si schunçament a terre; Paloter fu pasme,
De grant heure non se levoit im pe.
L'aste a le pain lore fu tronchone,
1180
Et suen çhivaus fu un poy recule,
Et por le coups fu sa vehue turbe.
Nen puit si tost Atille redriçer sor li stre,
Ne in soy meisme estre revigore,
Che Ganter da Rimains ver lui est torne,
1185
A sa spee trençant li auroit la teste coupe;
Quant Cinachus, che estoit a sa garde,
A troy mil chevalier l'avoient cerchonde,
Ganter ont ferus et son çhival atue;
Nen fust s'ahie et Rasaels, l'aprise,
1190
Li franc fust oncis sens nulle recobre.
En soy revint Atille, que oit froisse sa lançe
Dou grief cous que il sostint et della grant pesançe,
Que Paluter il urtoit; dont il cheit in burbançe,
Tout revigori, li cruel sens pietançe,
1195
Et davant le suen mantinanti s'avançe.
Ou voit Rasaels, que fist delivrançe
D'un bon distrer ongreis a Gauter, li jovançe,
Ond n'avoit mort uns de sa conoisançe,
Desor lui cort, si fist grant violançe;
1200
A terre l'oit abatus cum sa spee que bien trançe,
E'l bailis Terestrins atue a celle mescheançe,
Robert da Monfalcon reurse sovine pançe;
Quant n'inscontre et percuit li cruaus a male dançe
Le fist trabuçer oncis o in desertançe.
1205
Ariochus quant ce vit, li cors tot li agrançe,
Il iure al Criator, a la sume poisançe,
Que repentir il faroit, s'il n'aroit la fiançe
Dal sumes pastor que tot li autres avançe.
Lor retorne vers lui cun grandisme audançe
1210
Criant a vois: - Atille, dan filz au livrer blançe,
Ora te vendrai çhier ta grant mescheançe,
Se non desent a pez su l'erbe verdoiançe
A crier merçi a Deu por fer ta penitançe. -
Escriant le voit forment da le lunc Ariochus
1215
Et dist: - Filz au livrer, si tost n'eis desendus
A crier merci a Deu, o maint tot vertus,
Et fer penitançe de ce que ais mesfalus,
Trençerai vous la teste, ne vous vaudra Balçebus,
Ton deu Mahomet que non valt un festus. -
1220
Atille ce intant, si li oit respondus
Jnreament ver lui: - Dan vilens maletrus,
Dont m'ais tant orgoil? Est ta folie creus,
Que claim recreant seignor, serf d'Aschus?
Vous feroi tant batre d'un gros baston de fus,
1225
Que mes tel vilonie n'ert de vos boçhe insus;
Se tost non desent, vos arai apendus. -
Atant est Ariochus desor lui corus,
Son brant oit leve, dont de sanc relus,
Un tels coup li done desor li heumus agus,
1230
Tout detrance li cercles, si l'avoit abatus;
Mes li açer fu bons, da mort l'oit defendus.
Atille fert lui, que'l coups oit sentus
Que a poine est a çhival de le duel retenus;
Dont par la vergonçe i avoit un cous rendus,
1235
Li heumes li chançelle, s'in fait voler le fus,
Plus d'une spane la spee se fiçe au scus,
Mais de l'aubers nen ait gaires rompus;
Et s'el nen fust qu'el treit li brant ver de lus,
Au guenchir de Ariochus ie l'auroit de mains tolus.
1240
La bataille fu l'un ver l'autres mantenus,
Une grant peçhe de cous grant et menus.
Crestiens secorent nos barons escleus;
Et Cinachus, la garde, n'est pas falus,
Atille secor; dont furent departus,
1245
L'uns se treit dalez, l'autres se treit insus.
Rois Gartons de Coples est a li stor venus,
E le rois Zanfreis cum Cumens a un hus;
.xx. millie Sarains l'avoient persehus.
Or ahie Deu nous chrestiens escleus;
1250
Se Çil non panse, mort serent trestus.
Grant fu la bataille quant li dous rois ioint;
D'archoier et trere firent Ongreis tiel point
Ver nous chrestiens, que maint n'ont defoint.
Si li tolent terre et recoler le foint
1255
Plus d'une baletree, maugre qu'illes n'oint;
Et se ne fust Menappus que a celle semblee point,
Esconfit fuissent, ne i avoient plus coint.
A .v. .m. barons li franc rois mout proint
Vent pungant avant, armes sor li perpoint.
1260
Sor un distrer chuvert a fer tot incloez,
Broçhe rois Menapus, sa lançe oit infeltrez,
Son penon desploie o le lion fu segnez
Açur, in camp vermoil, rampant, tot abavez.
Et vient criant a vos quant puit: - Ou est alez
1265
Cist filz au livrer, que m'oit tant ingombrez? -
Rois Zamfreis, li Cumains, avoit inscontrez
Que vient criant a vos: - Saracin, ferez! -
Menappus devers lui si s'est adricez;
L'un incontre l'autre, sor li scuz indorez
1270
Lor lances passoient desque li usbers serez.
Celle au Saracin in tronchon fu volez,
E Menappus li passe le armes et le costez,
Parmi li gros dou cors li est li fer passez
D'autre part por la schine, l'oit mort ietez.
1275
Le rois recobre sa hante, si oit le distrer pilez,
Li cuens da Curicie vit peons a li prez,
Ond oit a Fedrich le distrer delivrez;
Et il munte in arçons, si l'avoit merciez.
Le rois prist sa lançe, si s'oit davant gardez,
1280
Et vit le rois de Coples qui est derengez
Inver lui mantinant a sa lançe bassez.
Menappus, le rois, ne l'oit mie refussez,
Sa lance abasoit, et por ruste fertez
S'aloient a ferir con fondre que avalez;
1285
Scus et armes trencent, mes por li cous mesurez,
Que'l rois Menappus les avoit delivrez,
Convint le rois Gartons voider ambdous le trez;
Innavrez fortment le mist le rois au prez,
Et se nen fust portant que l'aste tronchonez,
1290
Mort l'aust infins, ne lui seroit durez.
Le distrer, qu'el gerpi, le rois oit gardez,
Gauter da Rimains voit, ou tant oit de bontez,
Le distrer fu cel heure a lui donez.
Et il furent apres le rois tot aprestez
1295
A sostenir le pois d'armes et li grant fez.
Le rois treit li brant, que de infogne n'a chure,
E'l cuens da Curicie et Gauter, li pure,
Ferent cel Ongreis por plains et por valure.
Le rois oncist un princeps della loy tanfure,
1300
Dont Paloter aust le distrer tant dure;
E'l cuens da Curicie un marchis de Valbure
Oit oncis mantinant, dont Robert s'asehure,
De prendre suen distrer li met intant et chure.
Gauter oncist Galastes, que sir fu della planure
1305
De Comanie dedans, nies le rois tanfure,
Le distrer in baille a Rasaels sens paure;
Juliens n'aust un autres qu'el prist sens mesure;
Nen remis abatus, que non muntast celle hure.
Et Libant de Archas fu portez dens le mure,
1310
Innavrez malament cum grant duel et plure.
Bordains da Vencon broçoit a la vinture,
O lui li .v. .m. con si grant ranchure;
Ne le veist Saracin que ne aust paure
De l'inscontre felons qui firent con droiture.
1315
Gref fu la bataille ou Menappus introit
E Bordains da Vençons, que'l coroy conduxoit
Stroit souz l'estendart que in air baloioit,
A lor lances abasser fu si grant li tremoit
Et l'abataiz de celle gent maleoit,
1320
Le ferir et crier in haut, che se Diex fort tonoit,
Nen seroit intendue por nuls que li escoutoit.
Dont chi veist seu fandre, desmailler usbers stroit,
E voider les arçons dou distrer que rengoit,
Dou cors istre buelles, que alli pre strainoit,
1325
Braç et piz detrençer; toz li prez s'invistoit
D'omes mort et de cervelles, la prez ça tot coroit
Dou sanc as preudomes que in le camp combatoit.
Se nen fust Atilla que'l grant pois sustinoit,
Za fussent Sarains voltez tout in un troit.
1330
Das mains de chrestiens cescuns cel heure fuoit.
Quant Atille percuit le grant destorbament
Que fist rois Menappus cum christiaine gent,
Ses homes vit morir a .x. a .xx. a trent,
E le rois Zanfreis vit mort sanglent,
1335
Le rois de Coples abatus de l'auferent,
Sa insagne escrie, prist un hante trençent
Et fist munter Gartons por suen insforçament.
Le rois Menappus le sclosi bonement,
Un glaive oit pris, gros et curt voirement,
1340
Ou voit venir Atille davant tot sa gent,
Celle part broche et crie fortment:
- Ay, Neron cruaus, filz au livrer puillent,
Ora para se par vous mauves afaitament
Sera il batisme honie, que nen vos faiç dolent. -
1345
Atille ne ataint point a suen parlament,
Ma com homes ragie vent broçant con vent,
Et le rois vers lui si feleneusement;
Le scus se trençarent desque li aubers açurent;
Li distrer sunt fort et li baron puissent,
1350
Et les armes ont buenes, ne li font faliment.
Ambesdous le gleives in eschiz volarent,
E li barons ambdous de lour cors s'inscontrarent.
Si grief fu l'urter che l'uns l'autres se spent.
Mes, cum pleust a Deu, che a le droit non ment,
1355
Le rois Menappus le hurte si durement
De cors et de visaie a cel inscontrament,
Que, o voille ou non voille, Atilla scunçament
Avoit urte a terre defolez et sanglent.
Desore son cors mant distrer corerent,
1360
Les ont schalpitez et passez voirement.
Ou Atille cheit a terre par Menappus, le roy,
Fu grant la presse, le stor et le tornoy;
Dont sor lui passoit mant distrer arabloy;
Avant que secors aust ferament de foloy
1365
Fu sa persone au chans; si grant fu li buffoy
Que hom ne peust intandre for che criz et sordoy.
Ongreis, Blac et Chumans venoient tot foy;
Par secorer suen signor començent li caploy;
La fu l'abataiz, li grant stor insforçoy
1370
Tra nous chrestiens et la gent de put loy.
Cinachus sperone par suen seignor aier
A troy mil Ongreis, que l'estoient garder,
Ou Menappus voient, començent li caploier;
Rois Gartons i sorvint d'autre part au mesler.
1375
Grant fu la presse della gent ascler
A ferir de brant et de dart lançer,
Et de saietes trer et freces archoier.
Mout impirent li chivaus de nos cil mauves fer.
Tant fu lor insforce que il ont fet munter
1380
Atille, il cruaus, sor un corant distrer.
Ne'l puit çelle foy Menappus afoler,
Mes devers Sarains fist tel detrençer,
Tartar, Chumais et Blac n'avoit tant atuer
A sa trençant spee, que tot invermoiller
1385
Fist son destre braç, et li prez verdoier
Muoit tout suen color, de sanc l'oit bagner,
Si che le sanc coruit aval jus la river.
Si gref fu li caple, la oncixion e'l trençer,
Que hons ne peust metre pez sor terre por nul fuer,
1390
Que nen fust ingombrez d'omes mort ou de corser,
De cervelles et de intrailles, de membres o de baner.
Mout funt grant le martir d'ambdous part li guerer.
Or me convint un poy cest bataille laiser,
A leu et a temps bien li sarai torner;
1395
De Acharin, le princeps, me convint un poy conter,
Que vient par Menappus secorer et aider;
Coment l'oit mande Guionet par espier,
A savoir con la font ver Aquillee li ascler.
Le spion si passe par un antif sinter,
1400
Bien oi la noisse e'l brair de li distrer,
Tant est ales avant, qu'el perceit li mesler;
D'autre part le bois vit baner ventoler,
Dont forment s'en mervoille, in suen cors oit noter:
Cestor volent forfaire la terre, a mon cuider.
1405
Le spions regarde a travers por li bois
D'autre part la terre in un regort ster quois
Cinc mil Sarains et le rois sclavonois,
Bien aconuit sa insaigne et la baner d'orfrois;
Un serpant a troy testes par arme il reis portois
1410
Toz vert in champ blanc, dont Aspert conois.
Lor dist le spions: cestui pense folois,
La terre veut asalir et intrer s'el porois;
Mes ie l'inçignerai au latins que ie sois.
En lengaç ongreis sa lenge retornois
1415
Et sperone il chivaus, au rois voit tot drois.
Quant Asperc le vit a spion bien l'asemblois,
Et dist: - Dont vint o vais? que brocez si vermois? -
- Par Mahomet - dist Guionet - o ma spoir i ai toz fois,
Atille par moy mande que nen siez si orgolois
1420
Que in Aquillee ales par començer tornois.
Lasez passer un ses nies qu'est venuz de frois,
Qui veut li honor; il ait buen convois,
La terre se croy avoir par un de lor borçois.
Li sunt fors .v. .c. armez de riçhe arnois,
1425
Que une renge ont fet, si con ie vos dirois;
Quant in Aquillee seront, vous le secorerois.
Veez ci li sigel que Atille me charçois. -
Seignor, çest spions mout fu adotrinez
De sens et de savoir et oit bien parlez;
1430
De mant lengaç fu forni et asiez,
Un sigel contrefait avoit sempre portez
De Atille, il faus rois, et çil i oit mostrez.
Quant Asperch l'oit veuz, de front li oit inclinez,
Nen sait plus que dire, mes Guionet oit merciez,
1435
Et dist a li spions: - Sunt il aprosimez? -
- Par ma foy - dist Guionet - se savoir le volez,
Illi venent deça, d'armes tot divisez.
Le nies de notre sire, Morgadas anomez,
Est ioenes bacaler, de noir tot adobez
1440
Il et sa masnee a .v. .c. armez,
Chevalier a la mort s'apelent, or lo savez. -
Ne i dist pas de Peron, ne de li autres privez
Que çhivaucent darer plus de sis balestrez,
Fors delli .v. .c. que venent abavez.
1445
- Lassez cestor passer et verez la meslez;
Se mister fera, vos li secorerez -
- Par mon chief - dist le rois - vous raison bien avez;
Je serai a sa garde, pris ert la citez. -
Atant fu le spion da lui desevrez,
1450
Et dist intre ses dans: vous la compararez;
Avant li solel amont o voirmant li vesprez
Mort seres trestuit, que garde nen avrez.
Le spion se part que le conge oit pris,
Plus tost qu'il puit broçhe suen distrer ademis,
1455
En poy d'eure vint au baçaler de pris,
La ou vit le princeps, mantinant si li dis
Le feit et la mainere de tot li Arabis,
Et delle roy Asperch le dist la divis.
Le princeps e Perot a cest un poy s'in ris
1460
Del fol inçaingne et delle bel servis.
Dist le spion: - Or muntes franc et aitis,
Se passer poez, li Sclavon sunt sconfis. -
Le princeps a sa renge mantinant se partis
Stroitemant seres, ne font plus contis;
1465
Perot darer lui sis archier o demis.
Ay, con le spion le moine a bone guis!
Passent celle vals, intrent au bois foilis;
Tant sunt ales que il oiet la noisse et li grant cris
Della grant bataille et delle grant chapleis;
1470
D'autre part e bois in un regort plaisis
Le rois Asperch sclavons avoit luntain sclosis.
Dont aust consoil cum Perot, m'est avis,
De trapasser li glois li .v. .c. esfailis,
Devers la cites per fere sa pontis,
1475
Et darer remanoir Perot tot afaitis
Por combatre Sclavonois et fer mauves justis.
Ensi fu li consoil, con la çançon divis;
Avant sa partençe insi ont stablis.
Le princeps derenge avant mout ardis,
1480
Passer veut l'aguait des felons maleis.
Tant fu l'orguel, la puissançe et l'ardir
Dou bon princeps Acharin e'l cuer e le poir,
Que avis i est que homes ne'l poist contredir.
Puis oit de cil della cite un petit remir,
1485
Que se mister seroit au besoingn mantenir,
Que li daroit secors çeschuns a suen poir.
D'autre part Perot feroit paiens morir,
Devers la cites li feront guenchir,
Por creme et grant dotançe, con ia pores oir.
1490
Le princeps çhivauce, Asperch les oit veir,
Incontre les voit, sol par soy ofrir;
Quant le puit parler, si dist: - Bien venez, sir,
Quel aventure vos fait inçi venir? -
Le princeps respont por letres a le voir dir,
1495
A ce che lle puis intandre, n'ait suen lengaç falir.
- Rois sclavons - feit el - ne ve lle croy mentir,
L'arme noir que veez signifie il grant martir
Que ie me croy fair de sanc et d'omes oncir,
Ou ie dou tot me croy de ste siegle insir.
1500
Chevalier alla mort por ce vous ont moitir!
La dens in la cites est tel hons, al voir dir,
Che me laseroit dens la porte guenchir.
Or siez preudomes por moy sostenir.
Se mister feroie, porez leur contredir.
1505
Nen vous sai plus dir, avant m'en voil partir;
Ja veres la terre par moy tost invair. -
Et dist le rois Asperc: - Je vous arai sevir,
A mort et a vie au besoingn mantenir. -
Acharin se part, nen fist plus parlamant
1510
A le rois sclavons, ne autres demostremant.
La charoie ont pris, por le bois vont insant,
Paiens ont passez trestuit a sauvemant,
Ver della citez vont stroitement etant.
Desor la tor Marchuel, li franc et li vailant,
1515
S'en aperceit bien quant font deboschemant;
Vit li .v. .c. venir tot a noir voiremant,
Armes, sens intresaignes, sens nul aconoisemant,
Ne li vit autres color for noir, con a tormant.
Voirement il croit qu'il fuissent mescreant,
1520
Que insuz fuissent d'aguait por lor ingombremant;
Li verais Deu reclame, sa Mer Virgo et li sant
Que i doie garir çil ior da tradimant,
Mout estoit le murs et le betresche davant
Forniz de bone gent par la ville defendant;
1525
Intesser fist baletres et trer ne fist auquant.
Le princeps Acharin de ce fu mout atant,
De combatre la terre il fist auquens semblant.
Le rois sclavons çhivauçe feremant,
Par aier le primes fu suen intendemant.
1530
Marchuel le percuit, dunt plure tendremant,
Et crie: - Ay, Yhesu Christ, tu moy hui defaut!
Cest ert le rois Asperch, le nos nemis plus grant.
Or ce convient estre preudomes et bien aidant. -
Sus par le murs voit sa gent confortant.
1535
Atant hors le bois aparuit voiremant
La masnee Perot, le cuens sorpuissant,
Tot vestuz a ver, banier et l'auferant;
Stroitement çhivaucent, lor lances paumoiant.
Marchuel se fist la crois et dist: or sui perdant,
1540
Ne m'en porai defendre, cist sunt piz che serpant,
Al voir Deu criator ma arme rent et comant.
Creme et dotance oit Marchuel et africon
Della citez perdre, que no i soit traison,
Quant vit del bois insir le franc cuens Peron
1545
Desconosuz; ses armes furent de vermelon,
Homes et chivaus, banere et penon.
Il dist a ses homes: - Ceste asemblason
Me semble mout fere, si vous dirai bien con:
Cis barons divisez de noir, come charbon,
1550
Et ceus autres darer, que sunt ros con tiçon,
Sunt homes avantagie eslit de lor regnon,
D'estranges pais de Atille, della ieste Mahon,
Non chure de mort et de vie, bien creon;
Za li veres as lices, as murs, a li toron
1555
Comencer grant meslee et mout aspre tençon.
Çeschuns soit preudomes a nos defension,
Ad archoier et trer et dart et vereton,
E pail aguz de fer, eve bolie et peron.
Gardez con i s'aprosme avant il mastre pon,
1560
Ambler volent la voie au roy et a ses baron. -
Ses homes respondent: - Ne vos dotez pon,
Mes fetes insir hors auquant de vetres hon
A piez et a çhivaus, que li pas si tiron;
Li autres sus le murs, si nos defenderon.
1565
- Par Deu - dist Marchuel - ces feit bien forniron. -
Lor apelle un ses filz, que ancor ert garçon,
Mais il est gros et membrus, che oit non Felipon,
Anchor n'est adobes, mes cuer oit a baron;
A .iiii. .c. chevalier li fist munter in arçon,
1570
Et apres dou poples troi millie peon.
Hors della porte se mistrent au troton,
Inscontrer volent li .v. .c. de randon.
A .iiii. .c. chevalier hors della citez ist
Philippon d'Aquillee et darer le sevist
1575
Troy millie peons dou pople bien menist;
Ver li .v. .c. stroitement il guenchist.
Et desus le murs comencent la pist,
Bresser et archoier por fer lor nemis trist.
Acharin quant ce veit, forment inorgoilist,
1580
Or non s'en nuit celer çelle foy plus sa vist,
Lor fist despioier sa baner che luist,
La sante crois vermoil, ou li Salveor pendist;
Quant la fu sus levez, que caschuns la veist,
A une vois criarent: - Chevalier Saint Johans Evangelist,
1585
Mort sunt paiens que n'ont creançe au batist;
Fol est celui que nos loy contreist,
Mort seront a nos brant. - Insi li ior çascun dist.
Quant Acharin oit feit de l'arme demostrançe,
Della veraie crois vermoil in champ blançe,
1590
Et de l'alicornie que el fist lever su la lançe,
Lor oit Marchuel heu sa conoisançe,
Adonc fist arester del murs la grant burbançe,
Et dist a son seignors: - Non fetes plus scilançe;
Veez li nous secors que toz li autres avançe,
1595
L'insaigne dou buen princeps que aust inçi pesançe
Par mantegnir la foy et la buene usançe.
Ençi croy est son filz a masse de jovançe,
Qui ert venuz a prandre dou per la veniance. -
Lor fist soner le grailles sol par signifiançe
1600
De recevre il barons por grant amistançe,
Et a le filz escrie, si l'invoie par certançe
Qu'il doie aler veoir li sorpoious infançe,
Et estre in suen convoy a sa iuste sentançe.
Quant Phyllippon ce intist, et vit la signiffiançe
1605
Della verais crois, con grant reverançe
Chivauce vers de lui por li pre verdoiançe.
Acharin s'en perceit, ond le fist acontançe,
Et dist: - Franc barons, vous pri, por pietançe,
Che gardez bien la terre ver cest habitançe
1610
Et laissez moy mener con cist felons la dançe. -
Et dist Phyllippons: - Si con vus atalançe,
A vetre grant besons serons por amistançe;
A Deu ie vous comant, que de l'aier ait puissançe. -
A cest acontançe et a cest biaus inclin
1615
Que fist le princeps d'Est a Phyllipon, li mesclin,
Asperc, li Schiavons, que oit veuz li convin,
L'alicornie levez et la crois sanguin,
Forment se esmaie, pue dist: - Por Apolin,
Cestor m'ont trahiz por un sotil inçin,
1620
Mais par Mahomet, mon deu, a cui ma arma in brin,
N'i laseroie intrer, ne fuir lonc ne voisin,
Que por moy nen soient menie trestot a fin. -
Lor fist tentir son corn, que fu d'un buvalin,
Et oit pris doe millie de sa gent pain,
1625
Ver la cites l'invoie cum Bargot, suen chusin,
Par tor lor l'alee davant desouz le rin.
Mes avant l'invoie un mis de ses lin
A savoir que gent sunt, se fair volent destin
Contre çil de sa loy, ou por quelle convin
1630
Sunt passez la traçe por demi suen çhemin.
Le mis li est alez, desor une arfaigne,
Corant plus que aronde, ver chrestiens s'atagne;
Le princeps Acharin oit sclosi la mahagne
Dou mis que a lui vint, dont celle part desragne,
1635
Ad haut vois li escrie, quant vit que a lui vagne:
- Que vais quirant, vasal? Di tost tuen desdagne,
Veut croire tuen sir in le Criator magne
Et gerpir Mahomet, que non vaut une chastagne? -
- Sire - ce dist le mis - vos pinser folie immagne;
1640
Nen sai que gent estes que avez levez l'insagne
Della loy christiaine; quel pinser vous ingragne?
Volez vos intrer por fer a lor sostagne?
Se deit mon sir garder da vetre malle ovragne?
- Par Deu - dist le princeps - a curt temps s'ataigne,
1645
Sarai quel homes sui et quel loy ie sostaigne. -
Mesaies - dist le princeps - retornez tost arer;
Si dites tuen signor s'il se veut bateçer,
Que avec moy venent desarmes peoner,
L'ire et la folie que ont cogort l'ariver
1650
Au roy Menappus li farai perdoner;
In honor et in grant pris porent por soy munter;
Del suen li donrai, s'in porent gaagner,
Et seront sa arme sauve por tel afer;
Les nemis infernal ne'l poroit daneçer.
1655
Et se ce nen veut fer da moy se doie garder,
Cum da innemis mortel, car ie l'ai desfier;
Cest segnal que veez, se bien poez noter,
Que tot sions de noir armes o li distrer,
Signiffie veniançe que volons amender
1660
Sor cil de vestre loy por quei mort ont mon per,
N'est luntain, in cest pais por nostre loy tanser.
Chevalier a la mort toz nos se fon nomer,
Che de mort cum de vie ne aprisons in cest afer
Et in avinture de mort ce volons esprover.
1665
Ne t'en dirai plus, ora retorne arer. -
- Par Mahomet - dist li mesaies - pris aves mal pinser;
Mon rois ert si fort et oit si buen gueroier,
Hui farai sa voluntez toz por vous detrençer. -
Pue dist: - Mahomet vous puisse tost desfer.
1670
Suen chival broche, da lui est desevrer,
Con ronde quant plus vole, a son sir vait parler.
Davant le rois Aspert le mesaç de randon
Vient criant a vois: - Biaus rois, con la faron?
Cist sunt crestiens que ne vous dotent pon.
1675
Selonc che ie intand da lor in suen sermon
Amis dou princeps d'Est, e filz et compagnon
Estoit cestui voiremant por confondre Mahon.
Si me dist grant folie che desendez peon
Et alez a lui querir merçi et pardon,
1680
Et lasez vetre loy et creez in Yeson.
Se ce nen volez faire vous desfi a bandon. -
Et dist le rois Asperch: - Nen sai quel gent li son?
- Ne sai - dist le mis - a for qu'i s'apelon
Chevalier a la mort, insi cascun ait non;
1685
L'insaigne li demostre noire con li charbon.
Par amor le princeps de fer sa vençeson
Dient que la mort d'un diner ne amon. -
- Par Mahomet - dist le rois - tost seront a cel pon.
Dont vers lui chivauçe plus tost que li troton;
1690
Et Bargot, suen chusin, cum .ii. .c. lairon
Avoit traverse d'autre part le boison,
Por darer le princeps veut venir in guaiton,
Et le rois chivauçe vers lui front a fron.
Atant darer soy oi grant hueson,
1695
Del bois ert insuz de Patafie Peron
A mil buen chevalier armez a vermelon.
Le rois quant ce veit, la vermoille facion,
Nen aconuit l'insaigne, mes tost le spion
Oit sentuz da lor de voir quel gent li son.
1700
Civaler desperes, a le spions fu dit,
Que li avoient nons por fere contredit
A li paiens d'Ongrie, a sa loy maleit,
Et a li fraiel Deu et a chi con soy habit;
Par amor le princeps, que por lor fu intredit,
1705
Sunt desperes a fer martir et sconfit
Vers de Sarains que ont la crois a despit;
De combatre paiens ceschuns oit delit.
Por ce portent l'insaigne vermoil par son habit,
Par grant signifiançe de lor sanc fer lit
1710
A lor spee trençant, que desquament Agit
Seroit recontes le noelles aflit.
A le rois Asperch ce noelles le spion cont,
Ond por ce n'avoit grant africon et hont;
Suen distrer retint et oit gardez la pont
1715
Devers le bois foilus ou Perot s'afront,
Le crucefis in haut oit veuz levez amont
E le lion d'or in champ ros bien acont.
- Par Mahomet - dist le rois - cest armes, selonc
Que ie aconois et croy, fu in cest part, dont
1720
Le princeps Forest le conduist et li cont
Perot, le cuens de Pahue; mes nen sai s'il est au mont.
Or me convient garder se ie serai tant pront. -
Un ses nies apelle, que fu grant et reont,
Que oit non Frosel, a lui dist et despont,
1725
.ii. .m. chevalier li livroit a çelle spont
Vers Perot dau Borc, et il ver le princeps vont.
In suen cuer dit et immagne a soy meesme, et respont:
Bargot por da travers, darer lui si viront
Si che in la cites intrer nus nen poront;
1730
Et ie por ci devant me metrai a gront,
Schamper nen porai de lor noir ne blont
Que nen soient oncis, ou voirmant au parfont
Li ferai deschair, se gent dehors ne instront.
Lor broçhe le distrer, desoz le scuz s'ascont.
1735
Vers le princeps Acharin le princeps oit derengie,
Sot son scus reclus, sa lance oit paumolie.
Mout fu bon chevalier s'il creist au filz Marie!
Acharin, le princeps, quant l'avoit sclosie,
Un roide espli paumoie, dont li penon desplie,
1740
Vers le rois Asperch oit suen distrer tornie,
Broçhant comme la fondre, dou parler plus no'l prie;
Et le rois vers lui con singler inragie.
Dos cous sor lor targes fu si grant resonie,
Che plus de demie lieue fu li grant coup ohie,
1745
Le targes detrençent desque l'usberg serie.
Le rois fu grant et gros et fort si s'est chargie;
E les princeps ardis, tot ploins de vigorie,
Vers lui se charge ausi au iondre qui n'ont falie,
Que lli usbers desmaille et tot li cor bolie,
1750
Delez li flanc li navre, l'ante est crosie;
Nen cheit pas li Sclavon, ne suen stref nen perdie,
Sa hante oit brisie sor l'infant ardie.
Ne lui nen croille pas, son pondre oit fornie,
Au retorner qu'el feit oit treit la spie;
1755
Vers le rois veut torner, mes çil est guenchie
Vers li .v. .c. chevalier della gent christianie;
De sa plaie non chure car l'est si escaufie,
De mautalant fremist, fert un della masnie
Dou princeps Acharin, que li cef li partie
1760
Desquement la cervelle, si cheit et est fenie.
Desquement la cervelle le rois sclavons le part,
Mort le rue a terre ne li vaut a dir: - Guart! -
Li segont e'l terç oncist, si detrençoit li quart;
Forment li daumaie a sa spee li occupart.
1765
Le mil Saracin sivent bien soe art
Tout comunablement, ne li semble cohart.
Acharin, le princeps au franc cuers gailart,
Vers cil Sclavons si fert plus fer que un liopart,
Le prime, el segont, terç et quart mist in desart,
1770
Lo quint, el sext, el sesme et li huit musart
Oit tout detrencies l'infant que d'ardir art.
- Mon ioie! - Oit escrie - Marchisens et Lomgbart,
Ferez, ferez, barons, si sivez li deu Mart.
Ni schampira des glois ne joenes ne vilart,
1775
Con li gal ne li choch da li veilz rainart. -
Li .v. .c. barons, que sunt vestuz a noir,
Asprament ferent ver la gent paganoir,
De sa vie nen churent, inlec mostrent lor valoir,
Que le mille paiens mistrent in tel doloir,
1780
Car plus della moite n'ont ia mis a l'alboir.
Se nen fust Asperch que par ses grant pooir
Le voit sostinant, ne li fust blans ne noir
Que ne aust gerpi la bataille et le stoir.
Le rois le voit sostenant et feit mauves laboir,
1785
In cel ior meismes, cum nos mostre la instoir,
N'oncist plus de quarante, dont mant vehues usoir
En romist orfanine et mant petit ses oir.
D'autre part vers le bois li cuens ploins de valoir,
Armez tot a vermoil, a mil bon iostreoir,
1790
Vient broçant la champaigne, clamant li Salveoir.
Frosel, nief le rois, cui Diex doint doloir,
A .ii. .m. Sarains se mist li liceoir
Por contrarier son cors, et ce fist grant foloir;
Mout l'aust chiere, car cil ne li porte amoir.
1795
Perot, li cuens da Pahue, quant vit da lungoir
Que li sunt desevrez in troy parties aloir,
Inmagne l'ont fet folie, ni scampira cestoir.
- Ceschuns soit preudomes! - alor feit crioir -
Cestor seront pris, con faxans da li astoir. -
1800
Froser voit primer que vent davant celoir,
Ne li resparianoit por un mul de tresoir,
Invers de lui broche, ne le fist autre clamoir.
Frosel quant voit li cuens si forment randones
Ver de lui cum serpant, ne li oit mot sones,
1805
Dont li crie et dist: - Chevalier, adastes;
De quel contres estes vos, que celle arme portes
Tout vermoille, cum feu, et vous et vestre masnes?
Tel semblançe, tel insaigne, car ie nen vi iames. -
- Par ma foy - dist Perot - vous la conoistres huimes,
1810
A honte Mahomet et de quoy l'ait ames.
Saies: nos sumes homes clames tot desperes
A destruir paiens et tot sa fausse les.
N'ait nul que ait joie, se il n'est saules
Del sanc sarains et les Ongreis mauves,
1815
Que non dignent croire in la voire Ternites,
Ne in la Vergen pucelle, que portoit le filz Des. -
- Par Mahomet - dist Frosel - dan glois, vos mentes,
Ne vous vaudroit pas glotonie que dies,
Que Diex ne infante in feme, ne in pucelle n'est remes;
1820
Desor nen voil plus oir ta grant fausites. -
Lor broche le chivaus et dist: - Or ve gardes,
Hui vous farai conostre de Mahomet sa dignites;
Qual vaut plus: o Yhesu o çil de santites;
Sa vertu, sa puissançe inçi ert demostres. -
1825
- Voir - dist li cuens - trop sui atarges. -
Lor ont ambdous des sperons le distrer broces,
L'uns devers l'autres, cum dons serpant crestes.
A mout grant randonee ambesdous li baron
Venoient a ferir insamble cum li cuer felon
1830
Desor ambdous le targes, que se oist li son
Desquement Aquillee, in la cite et inviron,
Le schuz pertussent trosque l'usbers framilon;
Mout fort et bien seres l'avoit le cuens Peron.
L'aste le pain debrise et fist tronchon;
1835
Et celle alle cuens fu d'une tel façon,
Que usbers ne armes que aust li Sclavon,
Ne i vaut un pan de Lille qu'el fer o li penon
Le mist pormi li cors, mort le rue de l'arçon;
Sa lance oit recobrie li franc a çelle pon,
1840
Car ne l'oblie pas, si la treit dou felon
Et fist outre son pondre et cum un fer lion
Tra le mil chevalier si fert li preudon.
Et fert un Saracins que li vint a fron;
Scu ne aubers ne li vaut un boton,
1845
Mort le fist cheoir, dont l'aste scliz et ron.
De l'aste li est remes in main un grant baston,
Et fert il bandirains que tint il real penon,
Lui et la banere fist trabuçer al sablon.
- Ay, - dient Saracins - cestui tot nos confon,
1850
- Bien semblent desperes, coment li ont li non!
Froser oit mort et tout nous devon;
Zatif, cum la farons? Fuons o ferirons?
Ancor est nos rois in l'aspre champleson. -
A cest mot s'acordent et si vont inviron
1855
A li cuens por ferit da voisins et da lon.
Quant le mil chrestiens, armez a vermelon,
Brocent ver li doe millie por si tres grant randon,
Que ne li ait nuls que le suen del ronçon
Nen ruast al grevois, ou vousistrent ou non.
1860
Si gref fu sa venue et sa percusion,
Que Saracins voltent lor spaulles et lor fron.
Sarasin se voltent, la plus part vont fuant;
Froser verent mort et sa banere al chant,
Et mervilos martir verent de lor façant
1865
Dalli chevalier despere que li vont desparant.
Vers le rois Asperch, ou li verent meslant,
Brocent li plusor, mes li vont follemant;
Si sunt desevrez dalla desperee çant,
Incontre sunt venuz de grignor schuremant;
1870
Dai chevalier dalla mort nen schampoit hom vivant.
Asperch oit perduz tant de suen combatant,
Li terç n'oit o soy et ceil sunt in spavant;
Le princeps Acharin le voit si daumaiant,
A ses cous nul li osse avoir habitemant.
1875
Mout ne innue ad Asperch, si garde pur comant
Le puisse aterer et fer mort et creant;
Un gros espli saisi, ch'a lui baili un serçant,
Arer lui broçhe, si'l veut ferir au fant.
Mes Acharin perceit de li fel trahimant,
1880
Au guenchir che'l roy fist se vols le ardiz infant
Et receit li coups sor sa targe lucant;
Asperch ie l'oit passes et l'ausberch açurant,
Un petit l'innavre a li costez sanglant,
L'aste fant, in schiz li tronchon voit volant.
1885
Au trepasser qu'el fist, Acharin tint suen brant,
In stoch davant son schuz, sor la pene manant,
La punte torne au chuel delle roy mescreant,
Apoint la desouz l'eumes, o il se voit ataçant,
Armeures ne mailles ne le vausist un guant,
1890
La metre vaine li trançe; rer li cuel trepassant
Vait la bone spee si fort outre corant;
Le rois cheit devies tantost de l'auferant,
A poy que Acharin non brise sa spee trençant.
Mes la chaue le rois ne le fist sauvemant,
1895
Un pez li remist in stref, si les voit strainant
Pormi tot li champs, nuls li poit ataignant;
Nen le voit Sarains que nen s'en voit spoentant. -
- Dan glois - dist le princeps - vous n'aves li presant
Et li loer que querez de vetre falimant.
1900
Or non serai plus in aguait por ferir nous frant. -
L'arme n'at celuy a que plus la pertant.
Mort le rois Asperch, n'ait plus Saracin
Que meslee tenist contre cil de nostre lin;
A fuir se mistrent par vals et par galdin
1905
Quant verent le rois strainer a suen morain.
Se nen fust Bargont, que a .ii. .m. pain
Che avoit li .iiii. .c. feruz celle matin
Por aler a la porte d'Aquillee et fer seisin,
La gent Phellippon oit trapasse el çhemin.
1910
Mes arbalestre et dart delli peon toipin
Et de cels delle murs, que dou clinaus au clin
Li ietent pail aguz, et peron li roin,
Dart et gavelot rompent lor teste et schin,
Arer le reursent por forçe et por inçin.
1915
Bien li fert Phyllippon d'Aquillee, li mesclin,
Mout n'oit atue a sa spee açarin;
Mes Bargot, li felons, a un baston bovolin,
Tot cercles de fer, d'argant et d'or fin,
Li avoit mort le chivaus et iure ad Apolin,
1920
Se il ne se rent a soy, que mort li est voisin.
Li joenes bien l'intent, ne'l dote un sterlin,
A son brant se desfent a loy de palatin,
En mant oit fet sa spee de color sanguin.
Bargot li fert sovent, et cil guenchi il mastin,
1925
Mont fu liçer et fort, si ne atent suen frain.
Se lla meslee durast, nen poroit tel destin
Durer contre soy ver la gent barbarin.
Quant a celle asaut li joint Acharin,
Li noble princeps d'Est, li iantilz d'aut lin,
1930
A sa noble compagne, chaçant li Sarain;
In le coroy Bargot si fert, sens prendre fin,
Inlec fu levez li heuz, criz et hostin.
Quant Bargot percuit le princeps, que i sorvint
Desor sa bataille a .x. a .xxx. a vint,
1935
Et la nosse dou roy ver lui bien vint astint,
Lor dist: le rois est mort et sa gent dou camp spint.
Tout li cuer li fremist, s'in vint paille et tint,
E gerpist Phyllipon, que amate n'est, ne vint.
Sa gent ralie souz li serpent de vert tint,
1940
Creme et dotançe l'oit, si de grant duel cint,
Che a poine su l'arçons a çhivaus se sostint.
Mes de grant orgoil confortant non s'in fint
De bien fair a sa gent, si lle consoille et tint
Seres souz sa insagne, a li dragon depint.
1945
Souz l'insaigne au dragon que avoit troy teste
Bargot, li felons, ralie ceus de sa ieste.
Quant vit guenchir le princeps a meins d'une arbalestre
Une lançe oit pris et dist: soit qu'en puit estre,
Cestui chevalier noir, que de li autres par mestre,
1950
Li farai hui sbasser son orgoil, sa rubeste.
Ver lui point et broçhe il bon distrer arpestre,
E lle princeps ver lui, que non le prise con beste,
D'un roide espli, que il tint, desor suen scus l'investe,
Et Bargot sor lui le fist autretel peste,
1955
Que tout detrencent ou ceschuns fer s'areste.
L'aste le pain se brixe alla campeste,
E lle princeps li fert por une tel poeste,
Scus ne aubers ne i vaut la mute de sa veste;
Darer pormi le costes li roide espli s'in este,
1960
Au passer qu'il firent, l'aste se romp et bleste.
L'uns randone a sinestre et l'autre point a destre,
Et au retorner que fist Acharin, princeps d'Este,
La spee treit del fuer et crie: - Ai, Deu celestre,
Hui moy daingn a venger la mort mon per Foreste,
1965
Que in çest pais fu oncis por vous degne maieste,
Por defendre la foy da cesta gent silvestre. -
Au retorner que fist Acharin, li garçon,
L'orgoilos princeps a la fere façon,
Sa buene spee treit por finir la tençon
1970
Contre suen aversaire, dan Bargot, li Sclavon.
Mes cil ne l'atient, nen tornast plus sa fron,
Quant oit intis la vois, que le dist un felon,
Que le rois Asperch est mort por cil baron,
Le sir della morte compagne l'oit mis si au parfon.
1975
Ay, con bien firent de mort semblason,
Che nul li eschampe que la mort no i devon!
A li coups que il menent, a lor spee de galon,
Bargot n'oit tel dote, qu'el s'en fuit a esperon.
Tout une randonee vait pungant al boison,
1980
Quant rer lui l'inchalce .iiii. nous campion
Della masnee le princeps: Guarner et Germion,
Et Paul della Bahie et Johanet, li blon.
Mout apres l'inchalcent criant ad haut ton:
- Rent toy, Saracin, ton fuir est im perdon. -
1985
Bargot bien l'intist, nen vultast par Aragon,
Ausi point in le bois plus tost que li troton;
Le sanc se vit rager contreval au sablon,
Forment se lamente et ladige Mahon,
Tout foy fuant et hurte a force et a bandon.
1990
Li .iiii. li persevent que sunt un poy da lon,
Et Acharin, le princeps, quant vit sa sevrason,
En sa gent fert ardiz come lion.
La plus fort compaigne sparpaille et si deron,
Le prime, el segont, el terç fist chair de l'arçon,
1995
Li quart, el quint, el sexte, el septime a cel pon,
L'otave, el nono, el desme et li undesme gloton
Mist a mort et trabuce quant avant si li pon.
Ay, con bien la fist cil joenes valent hon!
Tant n'oncist et atue ovech ses compagnon,
2000
Tout la pree verdoiant fist de sanc vermelon;
Biem semble Forest, son pere, a celle capleson.
Tant voit li joenes avant que il vit Phyllipon,
Che anchor est au pre defendant soy peon
Da plus de .c. paiens que'l meslent inviron.
2005
Bien oit ferus le princeps o tot sa compagne;
Li Saracins d'Ongrie si fert et si mahagne,
Et tout cens Sclavons, que pas non li sparagne;
Et quant s'en perceit che da la gent grifagne
Avoient reclus dan Phellipon, li magne,
2010
Ne par soy de ferir n'est nul chi romagne,
Le princeps si esleisse, son distrer si desragne
O soy plus de .xx. que'l sivent in la plagne.
Cilli paiens ferent, sens nul autres desdaigne,
Trencent lor testes et piz, de sanc tot la terre bagne,
2015
Plus tost li sbaratent, que non fait falcon volagne
Que desent d'aut abas, quant sa pasture pragne.
Nen li est remes nul, que a ferir plus si ataigne;
Un distrer Acharin conquis da un amiragne,
A Fellippon li baille et dist: - Amis, sotaigne
2020
Prenez cist distrer ad honor la Vergen dagne,
Et penez de venger vetre honte et grant lagne;
Mort sunt paiens se vous lor sies feragne. -
Cil li oit incline et prent la grant arfagne,
In arçon fu muntes et crie forment sa insagne:
2025
- O siez, mon chevalier? Venez veoir cest ovragne,
Veez le chevalier que sor tot est çatagne,
Que m'oit resuresi da mort mout estragne. -
Fellippon fu muntez su li arçon con livrer,
Nen sai sa lla fu erfaigne, chival ou distrer,
2030
Mes mout fu grant et haut que lli bailli il princer.
Perot, li cuens de Pahue, fu joint a celle afer,
Ia avoit da sa part Sarains mis au grever,
Desque cist coroy les avoit inchalçer;
Da tot part fuirent, ne ont plus recobrer.
2035
Le princeps in fist martir o sa gent bataler,
A detre et a sinetre oit mout bien caploier,
Sarains chacent, ne savont o aler:
Que fuit sus, que fuit jus, que al bois, que a li terer,
Qui in le vals, qui au plans, qui se voit anoier.
2040
N'ait nul que tenist renge, ne que volist plaider,
Le rois verent mort et Bargot n'ont aviser,
E Frosel devies, que juit a li terer.
Mout bien li chastoie le princeps au vis fer,
Quant ne consuit atue tout par l'arme son per.
2045
Fellippon d'Aquillee mout le voit bien aier,
E Perot dau Borch le fist mout spoanter.
Marchuel sor le murs oit l'afer regarder,
Del prinçeps est merveille, del ioenes baçaler,
Que tant fist la demain de lançe et au brant d'acer,
2050
Si oit reschuis son filz da duel et da ingombrer.
- Par ma foy - dist li saç hom - cist me semble si ber
Et de tant ferece et d'ardimant proer,
Car Forest, le princeps cui tant se fist nomer,
Nen croy tant vaselaç aust, con cestui au primer;
2055
Je croy veraiement cestui est son filz, son her.
Se mon filz moy croira, ne l'auroit oblier.
Con cestui valent'on voil qu'el aie converser.
Li proverbes le dist, bien l'ai veuz verer,
Chy use cum preudomes et cum vertuos afer
2060
Convint con tiel compagnes in bontes multiplier,
E chi use cum li mauves tost convint trabuçer. -
Cesta pensee fist Marchoels, l'adotriner.
Dou pinser Marchuel, li saç hom velu,
M'estoit un poy lasier, de ce nen dirai plu,
2065
Torner voil a le stor, ou tant fu combatu.
Le princeps et Perot et Phylippon, le dru,
Ont Sclavon sconfit et tot mis in fu.
Bargot, li felons, ad esperons batu
S'en fuit par le bois a forçe et a vertu;
2070
Li chrestiens li inchalcent par l'erbu,
Tant pres lui s'ataignent a criz et a grant hu;
Que li paiens se vols a un pas por desu,
Un baston paumoie de bovalin reclu,
De fer tot concercles et crie: - Or non fuirai plu;
2075
L'inchauç que m'aves fet, çhier vos serai vendu. -
Guarner quant ce voit, que oit volt le crenu,
Por quei fu li primer et hante n'oit heu,
Mes non per tant le vat a ferir sor le scu,
Que tot la pene davant li trançe et oit partu,
2080
Davant sa petrine .c. mailles li oit tolu,
Innavrez l'ait un poy, dont le sanc n'est insu;
Se un poy plus avant fust li brant coru,
Voirement d'est mond fust li Sclavon insu.
Mes l'auce sa maçue, son baston ver de lu,
2085
Desus l'achus de l'eumes ie l'avoit imbatu;
Li ber leve sa targe, li coups oit sostenu,
Et cella li tassa dalli mauves salu.
Mes li coups fu aspre et por ire feru,
Tout la teste li storme, li sanc li est insu
2090
Par boche et par oreilles, si fu a terre chau
Scunçement in cel bois; quant Bargot l'oit veu,
Ancor le veut ferir, mes Germion sor son scu
Li oit de sa lançe un si grant coup rendu
Que lui con le çhival fu el pre extendu.
2095
Au prez con li çhival Bargot de Sclavonie
Cheit schunçament, mes non perdi pas strie.
Au relever qu'el fist, Germion, li ardie,
Li vent desor por prandre, mes cil nen puit mie,
In pez s'est redrice, si oit son baston saisie
2100
Et saut por la champaigne; con fust ors inflambie
Voit Germion ferir, mes cuit l'oit falie,
Nen puit ioindre ver lui, mes le chival ferie,
La teste ou tot li col li romp et oit bresie.
Le chival trabuçhe, troy foy ert tornoglie.
2105
Mout schunçament fu Germion mal bailie,
Paul et Johanet li oit done s'ahie.
Mais qu'en vos indiroie? Bargot por felonie
Les avoit abatus a son baston polie,
Et oit son çhival pris, ne s'asehure mie,
2110
Creme oit de chrestiens que ne'l sorpredist lie,
Se l'invenist plusor n'aroit ver lor balie;
Ond por çelle creme oit son chival derengie.
Bargot prist le çhamin, non fist plus arestançe,
De demorer plus n'oit cure ne talançe,
2115
Creme oit de crestiens, que ne le fist falançe,
Que ne le inchalçast li veilz et li jovançe.
Li .iiii. remistrent in mout grant desertançe,
Zermion s'est leve et Johanet s'avançe,
Son chival oit pris et Paul li suen atançe;
2120
Guarner nen puit lever, mes Germion con audançe
Oit pris son çhival et si'l leve con audançe;
A mout grant poine sor li arçon si li atançe,
Et il de grop i vint que le fist sobstenançe,
Ver Aquillee aient por un sente verdoiançe.
2125
A l'ost ou fu li princeps, tot .iiii. lor sperançe,
Se sunt apresentes por mout bone voilançe,
Si li oit conte dou felon la sorcuidançe.
Guarner fu si agreve, que l'ior ne scu ne lançe
Nen puit porter in le stor, ne ans le mois par certançe.
2130
Grant fu l'oncision souz Aquillee, au pre,
Que fu fet de Sclavons, quant le roy fu atue.
Par vengance Forest, le princeps honore,
Ne fist grant desepline Acharin, sa herite;
Testes et bu detrençe quant n'a ioint cum sa spee,
2135
N'oit gaires de lor merçi, ne piete.
Ay, con bien la feit Perot, li cuens prise!
Le pas ont pris del bois et della selve rame,
Si li vont decupant le testes et lor core,
Tout le braç et le visaire de lor ont sanglete.
2140
Mout bien la firent la gent desspere,
Le chevalier vermoil que ont le crucefis leve,
Li cuens da Monbroil si l'avoit porte.
Bien la mantent a forçe, insi cum est use,
Li chevalier alla mort, le noire pinture;
2145
Ne açatent paiens au chans ne par valle,
Que nen soient trestuit de lor mort livre.
Phyllippon tient li pas della terre et l'intre,
Et quant ne veit passer da li autres desevre;
Grant martir ne fist, toz furent decoupe.
2150
Si que im petit heure les avoient si amate
Que tot la champagne des mort est chuverte,
Petit ne sunt de lor mains et fuiz et schampe.
Bargot point davant que mout fu innavre,
Et son chival fu lais et in plus part plaie,
2155
Quant fu in la bataille, ou Atille fu mesle,
Un petit s'asehure, si fu revigore.
Quant Bargot fu ioint ou la meslee firent,
Atille oit inscontre tot a li començament,
Que oit gerpi la bataille sollament por li torment,
2160
Ch'el avoit receus por les inscontrament
Que con le rois Menappus recei au present,
Ses armes veut chançer et sa laine ch'est lent
Veut un poy refairç par fer li torniament.
Bargot vit broçer mout las, tot sanglent,
2165
A sa insaigne i'l conuit, si li dist: - Coment
Broçhez por tel afans? Avez gaagnes nient?
Poez vos avoir l'intree d'Aquillee il chasament?
Ou est le rois Asperch, sa banere et chasament?
- Par Mahomet - dist Bargot - il i aloit folement;
2170
Quant creomes intrer o fer lor invasament,
Devers la grant ville et desor nous sorvent
Dous coroy ardie de christiaine gent;
Nen n'avoient intresaignes, mes divisez strangement,
Car le prime corois a noir armes furent,
2175
.v. .c. barons furent tot de jovent.
Trapassent nostre coroy por un grant traiment
Della gent paiaine, au roy Asperch anuncient
Que li aies mandes por forfair le tigniment,
Ond por davant nous firent trepassament.
2180
Et quant pres della ville furent comunablement,
Tout cil de Aquillee, que a li murs estoient,
A dart, a pail aguz de combatre mostrent.
Quant une insaigne il levoit au vent,
La crois vermoil in champ tot d'argent
2185
Et l'alicornie cornuz, chi veut si le verent;
Lor furent Sclavons in grant dotament,
Et l'asaut ver lui comencames ferment.
Voir ch'in troy parties ne departist le roy,
E la chaison por ce bien dirai li porquoy,
2190
Car devers li vals s'en ist l'autre coroy;
Bien mil buen chevalier cum desperes, et sj croy
Que li furent insi, tant furent orgoy,
Armes tot a vermoil, pues un'insaigne d'orfroy
Levarent sor un hante, le crucefis bien croy.
2195
Cum .ii. .m. Frasel l'inscontroit al boy,
Et le rois Asperc cum mil avec soy
Inscontroit li .v. .c. armez a noir cum la poy;
Et ie ver la cite cum li Aquilinoy
A .ii. .m. paiens; mes par Mahomet la foy,
2200
Le rois et Frasel vit morir al grevoy;
Ne le aust defensse ros, blanc, noir, ne bloy.
Desor nous la fortune cheit et li sordoy;
A poyne ne sui schampe, nen croy que .c. et troy
En voies revertir que ne aient buffoy. -
2205
- Biaus frer - ce dist Atille - ora sai bien de foy
Che celui est filz Forest, que tant moy fist anoy,
Et l'autres est li cuens que vint apres de soy.
Or ne remandrai plus que non torn al tornoy;
Le filz atuerai, cum fi li per, bien croy. -
2210
Nen finist li parlament que plus et plus n'ont veuz
Que venoient fuant dehors le bois ramuz.
.iiii. .m. Ongreis li oit Atille tramituz
Por leur aseurer et que nen fust smaruz
Sa gent de combatre, ma croissent in vertuz.
2215
Il iure a Mahomet, Apolin et Chauz
Che tant convint combatre che Aquillee abatuz
Sera par sa grant forçe et chrestiens venchuz.
A un tref fu desis, mes petit fu remansuz;
Quant ses armes oit refait et un petit beuz,
2220
Sor un distrer saili, chuvert tot li buz
D'un paille africhant tot a or batuz,
Si oit pris une lançe et in braç le schuz,
Et si dist a Bargot: - Or tost slez partuz.
Ta garison porchaçe et garde n'estre muz.
2225
A mon mareschaus broçhe, rois Astragor, li poluz,
Et au rois Pantales, ch'a .xl. mil eschuz
Me doient secorer; se il verent aparuz
Il crucefis et la crois ne soient atenduz.
- Volunter - dist Bargot. Lor s'est departuz
2230
Et forni suen mesaç, ne li a rens faluz.
Atille est partiz a plus de .xx. .m. schuz.
Alla meslee retorne Atille, Deu fraiel,
Plus de .xx. .m. homes i'l suit a li çambel
Et Cinachus, sa garde, che ne semble tosel,
2235
A .iii. .m. Ongreis a balestres et a quarel,
Armes tout richemant, ceschuns se mostre isnel.
Sa gent oit incontre que gerpirent la prael
Par la forçe Menappus et Ariochus, il dongel,
Et par Gauter et Fedrich et Paloter, jovencel.
2240
Mout ont grant esfroy li ioenes et li vel.
Atille quant ce voit, si crie: - Ai, gent fel!
Donques fuez dou champ? Par mal in prendist consel;
Se non retornes tost, ceschun a un arborsel
Ferai apandre, cum cil que a son seignor revel. -
2245
Par ces diz et pareulles ceschuns vols li poldrel.
Tous li fuant fist torner dan Atille, l'orgoilous;
Retorne o sa masnee in le stor perilous;
De venger sa chahue, que il fist dou çhivaus jous,
Fu in grant convoitise, ferament afarous.
2250
Il soy garde davant et Ariochus percous
Que fist grant desepline de sa gent a ses cous.
Desouz li vient broçhant, son confanon destous,
Sor le schuz a lions, a li franc valorous,
Done por tel vigor, que schuz et usbers li sclous,
2255
En le braçe sinestre trançe la cham lez l'ous;
Sa lançe oit debrisee, mais il chevalier n'ait mous,
Ans est ferme a se stres Ariochus, il valorous,
Et tint le brant trençant ver Atille, le fous.
Ferir bien se le cuide, mes cil torne il galons
2260
Ver ses coroi et crie con fust un lous:
- Ferez, ma baronie, mort sunt crestiens trestous. -
Ariochus tint la spee, quant se vit li sanc rendre
De suen sinestre braç jus alla terre scendre,
Che tot li bernois sangle et la herbet tendre,
2265
Et Atille s'en torne ver soe çant mendre,
Nen chure plus çelle foy ster ver lui a contendre,
Mes sa gent l'invoie, ver lui la fist destendre.
Quant Ariochus vit que Atille nen puit atendre,
Dedens sa gent fert, ses cous le fist çer prendre,
2270
Ni dona li çor cous si petit, ne mendre,
Que ne le fist cheoir mort o pail com la cendre.
Mout bien la fist le roy et Paluter, suen iendre,
Li cuens Fedric et Gauter et Rasaels ch'atendre
Nen veut plus ses cous; ai, con le sait spendre,
2275
Vers la paine gent mout le fist çhier vendre!
Sorpuissent et ardiz furent nous christian
Cil ior in la bataille ver li pesme paian,
Forment li daumaient, si durent grant afan.
Le rois Menappus sor li autres soveran
2280
Vient pungant por le stor, cum feit aigle volan
Fra tretous volatie, qu'en fist le suen talan.
Ay, quant in fist le roy trabucer la deman!
Tout fu chuvert de sanc et lui et ses auferan;
Çaschum li done voie, ne li est si autan
2285
Che contre lui vousist volter son cors et fran,
A for Atille, il cruaus, filz a le blanc çan,
Que sovent stratorne vers de lui in guinchisan,
Si lli done un cous o dous, puis s'en vait da luntan;
Volunter i'l meist a mort, por ce li done afan,
2290
Que por inçins lui estoit fornir ver lui li burban;
Car ne le puit atandre sol a sol, man a man,
Par sa grant baronie, que li sunt si prosman,
E sa chaue li feit ausi mout grant ingan;
Dont il n'est ardie esprover soy in le çan.
2295
Mes voluter li meist a mort, por ce li done afan;
E Menappus, le rois, mant foy feit semblan
De poier ver lui et doner li achan,
Mes si grant masse avoit de Ongreis et de Chuman,
Por davant son cors, che gardent le tiran,
2300
Car ne le puit noire, ce voit por nul afan.
Atant ec vous le coroy mervilos a li achan
Que conduit il mareschaus de Sarains Indian,
Le rois Astragor, d'Albaneis il sotan;
Avec lui Pantalis, rois de Turs Africhan,
2305
.xl. mil chevalier conduirent por li plan,
Stroitement arenge souz l'insaigne li soudan,
Car i ont veuz l'insaigne dou crucefis luntan,
Lor secorent son seignor, tot abandonee fran.
Au iondre qu'il firent fu si grant li haan,
2310
Li frambor et la bruit della gent filze puitan,
Qu'en fremist la champagne desquement li teran.
La champagne fremist solemant por la venue
Delli dous faus rois, que au champ ont ferue.
Le rois Menappus bien se i est apercehue,
2315
Lor bien aconuit qu'el seroit tenue
Grant folie et manchixe se plus fust atenue;
Lor mist a sa boçhe un olifant cornue,
Par force le fist tentir, ond bien fu intendue;
Sa gent ralient quant l'insegne ont vehue.
2320
Atant ec vos le princeps et Perot aparue
En mi la bataille, davant le rois venue,
Arenge par ferir; quant s'en est perceue
Et vit lor semblant, coment li sunt mohue,
Prime et segont coroy a noir et a ros vestue,
2325
Nen puet ster non plor, car bien oit sehue
Che l'est le filz Forest; hom ie l'oit diue
Ch'el vient veniançe prendre contre li mescreue.
Quant i le veut mander ch'a cist point nen faç plue,
Ec vous un chevalier Phyllippon, li franc drue,
2330
Que le rois Menappus oit pris a le schue,
De tot sa convenançe i oit dit et desponue
Coment ont Asperch et Sclavons confondue,
Que venent la terre prendre, ne li est nus remansue.
Par Deu, vous pri, biaus rois, par sa degne vertue,
2335
Feites li vos davant, quant ont un poy ferue,
Si voluntaros sunt de fer bataille et brue.
Car se illi alissent vers de lor trop insue,
Saracin sunt tant innombres, celle gent malestrue,
Nen poroient tant fer, ne coup avoir ferue,
2340
Que nen fussent reclus, tost li arons perdue.
- Por mon chief - dist le rois - voir dites, se Deu m'ajue. -
Lor apelle Ariochus et Paloter, li membrue,
Ganter da Rimains et Fedrich, l'argue.
- Alez - dist le rois - nen siez atenue,
2345
A çelle insaigne, ou est li colom blanc aparue,
La pres çelle crois, ou sunt li noir vestue,
Et a cel crucefis ou li vermoil relue,
La est le prineeps d'Est, filz Forest, li absolue,
E li cuens de Patafie, Perot a li cors drue.
2350
Dites che par combatre nen poient plus insue,
Se il ne voloient etre de sa vie falue.
Torner voil in Aquillee, li ior est ça complue,
Trop seroit grant daumaç se il sunt remansue. -
Dau roy se partirent tout .iiii. li baron,
2355
Quant ont sehu et oirent sa buene intencion,
Vers la renge le princeps se metent au troton.
Mes Acharin fu ça in l'aspre campleson.
Quant vit li grant coroy venir si de randon,
Croies qu'el aust creme? ains fist con un lion,
2360
Le cinc cent seres, car mont petit semblon.
Astragor quant le veit, le mareschaus felon,
Si li tient a ment, fist arester li penon,
Puis ver lui derenge a mil de ses hon.
Mout n'aust grant joie Acharin, li garçon,
2365
Quant vit le rois venir tot davant a cil pon.
Un roide espli infeutre a un noir confanon
Et broche le distrer de l'indore speron; .
Le rois broche ver lui et crie: - Por Mahon,
Par mal insistes hors delle vetre mason
2370
A combatre nos loy, mes hui con lairon
Vous in ferai impiçer, se vos in co lez pon
Venez a ma merçi, les armes et l'aragon
Me bailez par trahusaç, et ie vos ferai perdon
Si servires mon cors et ma loy tot staison. -
2375
- Dan glois - dist li princeps - tu me semble bricon,
Quant contre tuen Criator fais tel falison.
Or non veez ta mort que sor mon espli pon?
Da moy nen poez fuir, que nen aies cil don;
La mort mon per Forest desour vos vençeron.
2380
Or te gart a cest point, dan incrisme felon. -
Quant le rois intist que cist est suen garçon,
Un poy fu in esmai, mes pur dist: - Por Mahon,
Vous nen lairai plus aler ver moy da lon,
Chi me donast l'avoir li franc roy Corbon. -
2385
Lor s'intresfirent, non tenent plus tençon.
Le rois Astragor e'l noviaus chevalier,
Acharin, le princeps, cui Diex puisse aier.
Li uns incontre l'autre vindrent chome singler,
Et quant sunt au iondres desor li scu borcler,
2390
Voirement semblent tron que d'aut eust deruper,
Tout pertussent leur scus; l'aste s'oit tronchoner
In mains le rois Astragor, le trois veisses voler.
Et Acharin, le princeps, s'ert ver lui si charger.
Usbers ne armes ne i vaut la munte d'un diner,
2395
Pormi le costes le fiçe le roide espli d'acer,
Plus d'une grant paume li mostroit darer;
A iambes levee l'abat schunçament au grever.
Mes il n'est anchor devie, car le diables averser
Li avoit tenuz l'arme, mes bien un mois inter
2400
Fu amalades li glois, nen puit armes porter.
Ancor fist chrestiens mout grant ingombrer.
Le milli Sarains quant le verent trabuçer,
Au secors, a s'ahie brochent tuit li maufer,
Le rois oit rescois, sor un scuz l'ont porter
2405
A suen pavilons, si le font mehiçer.
Li chevalier alla mort, li .v. .c. gueroier,
Con le mil Sarains comencent li noser;
Dont chi lle veist l'uns contre l'autres ieter,
Et fandre celle hantes in cors delli averser,
2410
Et poumons et buelles de lor cors sautoier,
L'uns Saracins sor l'autres chair et trabucer.
Si bien la firent crestiens a cil mesler,
Que ses nemis hurtent desque il coroy darer,
Mant n'avont oncis de lor a cil hurter.
2415
Le princeps Acharin li feit si inspaurer,
A ses brant trençant tant n'oit decouper,
Ça de lor trençer ne s'en poent saoler.
In mout petit heure li noble baçaler
Se feit bien aconotre, que lui et li distrer
2420
Fu chuvert de cervelles et de sanc vermoiller.
Çeschuns le fist voie, con fust lion furer.
Le rois de Turquois quant vit l'afer si aler,
Della renge sevroit a troy mil des ascler,
Ver le princeps çhivauçe et fist li autres fermer.
2425
Pantalis nen puit plus iluec fere demor,
Quant percuit Acharin, li noviaus pugneor,
Armez tot a noir cum agrumont o mor,
Et que ses intresaignes verent ros de color
Dou sanc de sa gent, que tant n'atue a dolor;
2430
Puis conuit que innavres oit le rois Astregor,
Le mareschaus de l'ost, ou tant oit de valor.
Inver de lui broçhe, con fondre que de cel cor,
Par venger ses amis; mais par travers Galestor,
Uns della masnee le princeps, davant li autres si cor,
2435
Car de celle afer ne croit avoir honor.
A le schus se ferent ambdous par tel vigor,
Trestuit trepassent li espli trençeor;
Li usbers sunt tenant, et le aste frasenor
Convenent tronchoner et cheoir a l'albor.
2440
L'uns por l'autres non croille con fussent grant tor;
Quant ont fet son pondre alle brant trençeor,
Se mistrent caploier, mes della gent pagenor
Pungent une compagne, bien troy millie de lor,
Que partent la meslee delli dous combateor.
2445
Chrestiens reculent, ia fuissent au retor,
Quant Perot dau Borch a mil bon jostreor
Secorent le suen por tel forçe a furor,
Vers le troy millie sunt mis a grant flambor.
Perot n'oit a sa lace oncis troy di milor,
2450
Pues a sa spee fist de lor tel labor,
Tout le droit sente et la champagne anchor
Fist ioncher d'omes et de chivaus mortor.
Mout bien la fist Perot de Patafie, l'ardiz,
A sa trençant spee, ond de sanc fu vermiz;
2455
A Saracin voit treçant braç, test et cerviz.
O soy le mil barons stroitement ont guenchiz,
Ver le troy mil paiens comencent li escriz.
Chi donc li veist ses tres grant feraiz,
Coment s'abatent a ses lances pontiz,
2460
Passent lor cors et ventre, trencent lor schuz verniz,
Et tronchonent ces hantes, dont volent li escliz.
Reis Pantalis quant vit qu'est asailiz
Dalla compaigne vermoil, desperre, si afaitiz,
Un cor mist a sa boçhe, por forçe l'ait bondiz,
2465
Ond le coroy darer guinchent quant l'ont oiz,
.xxxvi. .m. paiens. Ay, Vergen genetriz!
Se non gardez chrestiens, hui seront mal bailiz.
Le princeps et Perot ont sa gent recoliz
A la baner de la crois et desouz il crucefiz.
2470
Atant li barons sunt iluec revertiz,
Ariochus et Fedrich et Gauter, li iantiz,
E Paloter, cuens de Jaffes, trestuit bien garniz,
Au princeps por devant et a Perot, li poliz,
Retinent lor distrer, sa besoigne ont forniz
2475
Dell'ambasee le rois, coment ares oiz,
Davant le princeps d'Est Ariochus tint il çhival,
Et li autres compagnons firent tot autretal;
Ariochus prent le princeps tot par la droit spal,
E si parole et dist: - Sir, ne l'avez a mal;
2480
Je sui frere le rois, que mantient cist teral,
Tout sta iornee cum la gent criminal
Oit combatus a forçe; or decline il iornal,
Et vous por soy aier siez venuz, iovencal.
Mout d'armes fet aves, bien sai ch'estes lial,
2485
Filz fustes de tel hons, que mes de suen coral
Ne le instra li duel de lui ne'l batistal.
Or mande le roy par moy a dire sençe fal
Che a vos p[l]eist retorner cum Perot dau Borgal,
E laisser huimes hui le stor et la batal.
2490
Pres est de nuit obscure, li sol decline aval,
Ond par cortoisie retornes vos segnal,
Car se vient la gent de Atille, li desloial,
Nen schampira homes, tant soit bon vasal.
De le dis part l'une n'oit este al batistal,
2495
Se partimes a honor mout porons etre liez et bal
Ceschuns ch'in buntez prise; or tirez vos general
Invers la cites ad honor li Espirtal. -
Le princeps quant ce oi et Perot, le sir,
Mout prise sa parole, si'l volent obeir;
2500
Mes ver de lor verent tant Saracin guenchir,
Le rois Pantales ne li lasoit partir,
A ses grant coroy le vait tost invair.
Ver li .iiii. parole le princeps ploins d'ardir:
- Sire barons - feit il - un poy dovez sofrir;
2505
Veez con Saracin nous venent a ferir!
Lassez moy un petit inver de lor glatir,
Ja me verez a mant çarn et os departir. -
Atant broche Charnains, que n'est de li autres pir,
De li rois Pantalis fu frer, d'un autres mir
2510
Sor li schus Acharin un tel cous vait ofrir,
Que le schu et le bordes detrençoit par air,
Et de l'usbers desmaille, la charn le fist sentir,
Un petit de sanc le fist dou cors sailir.
Mes non mie portant che l'apresiast un ghir,
2515
La fort hante tronchone, le schiz veisses chair.
Avaut que trapasast li fous, ploins de laidir,
Le princeps dou buen brant fist la punte ver lui çir,
Tout la mastre vaine dou cors le fist partir,
Mort l'urte a terre, son chival oit fuir;
2520
Pantales le voit, con 'l cors parfont sospir.
De la mort suen frer Pantalis s'en perceit,
Ond formant li plure cum iauz, mout le regreit,
Et iure a Mahomet de venger se l'aspeit.
Lor broche le distrer par la sanglant herbeit,
2525
Brandisant sa spee; car Perot bien le veit,
Ver de lui sperone, con frece d'arch treit
Vait a ferir le rois, si grant cous li livreit,
Che l'eumes li abati et davant li çufeit,
Et une pene del nes a la terre li çiteit.
2530
Nen puit fornir le rois son cous por cil defeit,
Mes sul chuel dou distrer devalle et non cheit.
Se il nen fust pris, cheuz seroit tout dreit
Aval tra li trencie; mes tra li autres se geit,
La plaçe li oit gerpi criant a vos: - Mahomet! -
2535
Quant Ariochus voit et oit bien regarde
Que nen puit remanoir anchore la mesle
Cum li noir chevalier et cilli despere,
Estoit mis caploier insi le trois arme,
Gauter et Fedrich et Paloter, l'aloisee.
2540
Tout a une renge vont mout stroit et sere,
Sarains departent in quel part sunt ale,
Tout la grignor compagne avoient desbarate.
Tant innumbles furent çella gent maufe,
Inviron chrestiens sordent si da tot le,
2545
Ch'intor l'incloent, si li avoient inseree;
Mes a lor cors l'avont chier compare.
Tant ne mistrent a terre et mort et devie
E braç et poingn trençent, iambe, teste et core,
Si fort n'estoit la terre inviron injonche,
2550
Che span de terre nen veis que nen fust ingombre
D'omes et de chival mort et de membres trençe;
De schu, de heumes et de insaignes n'est la pre si charge,
Che hom nen peust metre in nul leu a terre i pe
Che non meisses sus hon mort, su buelles o afolle;
2555
Le sanc ne coruit da tot part por li pre
Envers la marine e lle valles fonde.
La bataille fu mout grant cil ior in la vespre.
Li .m. v. .c. que inclus ont li mauffe,
Vont si stroit a sa renge, si tres bien ordene,
2560
Che mout petit li ont Saracin daneçe;
Et se par auchun fuer fust auchun desrote,
Mout tost oit celui sa vie abandone.
Au franc rois Menappus fu dit et conte
Coment le princeps et Perot furent invirone
2565
Da Saracin d'Ongrie et mallament demene,
Dont fist le rois sa retrait; mes tant vit luntane
Sa grant chevalerie cum gent sbarate
S'en fuirent toz arer par sconfiz ver Aquillee,
Tant fu la creme de Atille et de suen fer borne.
2570
A poine le franc rois li retint et oit huçe:
- Tornez arer, barons, franche gent honore,
Tornez sot l'insaigne se sauver vos voudre;
Alons tot arenge et arons sanite.
Sençe grant daumaç tornerons in Aquille. -
2575
Tant fist le rois et tant li oit proie,
Que plus de sis millie n'avoit o soy ralie,
Secorer veut le princes e'l buen cuens adure.
A .vi. .m. çhivaler desot sa insaigne
Vint pungant Menappus, que pas il ne s'infagne,
2580
Par secorer la noir et la vermoil compagne,
Che Saracin ont reclus in le val d'une plagne.
Atille, fraiel Deu, davant si li ataigne
A plus de .xx. .m. de sa gent grifagne,
Si li voit daneçant. Ay, quant ne mahagne
2585
Le cruaus despieteus que de fuir non dagne!
Et le rois Menappus lor fert a man stagne,
Tout li voit decoupant lor testes et l'intragne.
Si grant desepline in fist Menappus, le rois magne,
Con l'istoire demostre; avant que il se sofragne
2590
Plus de cinquante troy n'oncist a li teragne.
Pues fist un color van et une intresaigne
Devers Aquillee torner suen auferagne,
Pues devers la vallee retorne ses imperagne,
Ou fu le princeps clois, cum tel volor ingragne,
2595
In la gent Pantales se ferent con inchagne,
Si orgoilousement et cum si bone ovragne,
Que Saracin reculent, tirent ver lor paragne.
Le mil .v. .c. le princeps et li chaptagne
Ont mis in ses coroy, n'ait nul que li desdagne;
2600
Inver Aquillee tornent lor banere et bargagne.
Mout bien a feit le rois saç et cortoisement
Che quant vit la soir, che'l sol nen luit nient,
Oit ralies ses renges et li autres insement,
Reschuis da Saracin le mil .v. cent;
2605
Et fu saç et ades a fer suen partiment.
Robert da Monfalcon et Fedrich, li vailent,
Gauter et Rasaels et Paloter, li jovent,
Fist aler por devant ver Aquillee stroitement;
Et il cum Ariochus l'arer garde farent,
2610
Le princeps et Perot ovec lor insement,
Darer tot les autres bien croy un arpent
Çhivauçe le rois e'l princeps a .v. .c. de sa gent.
Avant che in Aquillee la moitie fossoient,
Atille l'inchalçe cum ses insforçament.
2615
Le princeps, cum voloir, quant vit l'amirent,
Nen puit ster ch'inver lui non broce fierement,
Une lance oit pris, o li fer oit trençent,
Ver Atille retorne tot ploins de mautalent.
Cinachus, sa garde, nen li soffri nient,
2620
La iostre prant por lui, mes ie croy voirement
Que mal i en avenist a cest desevrament.
Le princeps l'oit ferus si orgoloisement,
Scuz et hubers li passe, innavrez si le spent
Jos d'ambdous li arçons, la lançe in tronchon fent,
2625
Et dist: - Outre dan glois, vous n'ares li loament;
D'inchalcer nous vous donrai li present. -
Lor retorne ver lui le distrer mantinent,
La spee brandist tot nue por fer delivrament,
Quant Atille il secors et Agoris, l'amirent;
2630
E lli troy mil Ongreis venoient spoissement.
Cinachus ont reschuis et munter li firent.
Ia fust intrepris le princeps mallament,
Mes Menappus, le rois, ne'l soffre, ne'l consent;
Et Ariochus, son frer, et Perot al cors gent
2635
Saracin font retrer arer plus d'un arpent,
Et chrestiens intrent in Aquillee sovent.
Atille mout le nuit a çil departiment,
Se nen fust Marchuel et le pople insement
A lor veretons trer, que sor li murs estoient;
2640
Et li autres peons que hors dou pont instrent,
Desor une grant mot pres la porte se metent,
As arch, as balestres font tel invasament,
Car se nen fust cil che alle mur ruarent
De grant perons et eve bolie insement,
2645
Ja fussent Sarains intrez eomunablement
Ovec chrestiens; mais por ce nen poent,
Che trop li anui de nos li sitament
E le grant peron que lor testes rompent.
Crestiens sunt intrez tot comunablement;
2650
Quant furent tot dedens la grant port cloarent
Et ont da tot part fermez lor tiniment.
Atille retorne quant vit li convent,
Che oit perduz l'intree et la soir i sorvent;
A lor pavilons caschuns se desarment.
2655
La dens Aquillee, quant la porte fu clois,
E lla gent tout venue dau doloros tornois,
Un guincet della porte lassent overt por quois
Ceschuns puissent intrer des innavres angosois;
Une partie dou poples gardent l'intree, ce crois,
2660
Et le rois Menappus a un peron mambrois
Dessent in mi la plaçe o tot cil de sa lois.
Plus de mil tortis alument demanois,
Por tot leu la cite la nuit s'alumois.
Le plaint et la dolor fu grant de cil borgois
2665
Por çil que sunt remis dehors a li gravois.
Plus de des mil .v. .c. de chevalier orgolois
En remist in la bataille trencie da Turchois,
A fore les innavres, que avant le mois
Trepassent de cest siegle in l'aute vie gloriois.
2670
Au pales se desarme Menappus de ses arnois,
Et suen frer Ariochus, che forment sanglenois;
Che nen deviast grant creme n'ait le rois,
Fobles et pers le voit des cous che tant avois,
Des grant et des menus n'avoit de vint et trois;
2675
Et le rois n'oit plusor, mes de ce nen churois,
Pur que il veist in sante suen frer, li cortois.
Suen matre Joris quant ses plaies percois,
Et oit trestuit mehicie, si dist: - Rois, ie aconois
Le plaie si greyeusse que mout grant repois
2680
Convint li baron avoir, si'l garirois.
E vous insi l'aures, car ie l'invoierois
A Maugrez por garir et li innavres gravois,
N'aurai garde de nul que non porte hernois.
Au pales principal dou temps anciaine
2685
Se desarment chrestiens, li princeps et li castelaine,
Si furent mehicie tot cil que non furent saine.
Plus delle dous partie i virent toz la semaine,
Nen li est remis trey mil sans de bone vaine,
Que non fuissent feruz et sofriz tel haaine,
2690
Che in lit jairent malades cum la quartaine.
Le princeps Acharin oit resforcez sa laine,
Cum li cuens Perot et cum Gauter sovraine,
Rasaels pres de lor, que avoit plaie estraine,
Paloter et Fedrich et li autres se paine
2695
De mançer con le roy la soir a celle caine.
Et quant ont mançe la ieste christiaine,
Un poy parlamentent, puis sens lonc afaine,
S'aient reposer desquement la demaine,
Marchuel squiraguaitoit la nuit a li seraine
2700
A plus de troy mil des borgois teraine,
A ce que ne li asalist por nul fuer li pahaine.
Mes cil ne'l feront mie, car mout ont li cuer vaine
Por les mort ch'ont laisse delli suen in la plaine.
De chevaliers n'ont perduz di miller la quinçaine
2705
Sençe li mahagnez et li navrez truaine,
Che languent ça et la, si con gent vilaine.
En mi leu de son trief rois Atille desendoit
Mout forment mahagnez de ce que il cheoit
Par le rois Menappus, quant l'uns l'autres inscontroit;
2710
La presse de li chivaus forment li mahagnoit,
Et des cous que ait receus tout sa çarne flamboit,
N'ait membre sor lui que toz ne li fleboit;
Forment li reposer plus que'l manger convoit.
A lui desarmer furent le princeps toit.
2715
Meisme Pandutus, son oncla, i'l desarmoit
E Paricius, il princeps, que forment i'l doloxoit;
E son scuer Fabras par Chalastres si voit,
Que de Atille fu mire, et çil ben se penoit
Dover garir li glois; oiez che cil fexoit:
2720
Despoiler le fist et un grant feu alumoit,
D'un unguent precious tot sa carn unçoit,
Si l'oit bien soie, in un lit li colçoit,
Et dist que a le demain armer bien se poroit.
Atile fu couçe que boit et non mança,
2725
De reposer la nuit forment il convoita
Por li grant afan, que in la bataille dura.
A Pandutus, son oncla, la garda comanda.
Creme oit de chrestiens, che quant fust aiorna,
O voirement la nuit, quant plus l'aschura,
2730
Ne asalist l'ost, mes unques pas non sa
Coment afleboies sunt tout cil de la;
Se mister feist a Menappus, con ie sa,
Troy millie chevalier munter fer non pora.
Ampue ces troy millie, cum l'instorie mostra,
2735
Sunt si afleboies, che se mister feist ça,
In grant stor ceschuns petit durera.
Se Atille il saust, ne in suen cors pensa,
Liçeremant Aquillee aust prixe et derucha.
Por ce dist il proverbes, car pas il non falla,
2740
Chi saust del nemis suen ovre con il va,
Sor lui desor la roe sempre çil regnara,
Ne in contre ses innemis iames nin perdira,
Mes por grant inçeign sor lui muntera.
Car Atille ait creme et dist: Ja insira
2745
Cil dedens por combatre coment aiornera;
Et Menappus oit dote che squiraguaiter fa
Che Atille ne paiens son mur non derucha.
Ensi de l'uns et de l'autres la creme fort munta.
Tout celle nuit fist squiraguaiter
2750
Atille sa grant host trosquement li ior cler,
Mes vit bien ch'alla fin nen poroit durer
A ses grant insforç Aquillee por nul fuer.
Mes non portant Cinachus la nuiter
Fist garder son cors da mauvais ingombrer.
2755
Ensi fist Menappus Aquillee bien garder.
Mes celle nuit meesmes Atille, li maufer,
Che vit la strucion de sa gent averser,
Des chevalier mort, dont fon bien quinçe miler,
En fist tout li champ mantinant delivrer,
2760
Et porter in un vals, et ceschuns fist bruiler,
A ce che non conrupist l'aire, ne le river,
Mes le rois et le princeps fist in ses terre porter
A ses amis carnal che sunt plus da honorer.
Ensi fist rois Menappus li suen dou champ hoster,
2765
Par li conge de Atille et in Aquillee interer.
Dou plant et dou dolor ne m'estoit conter,
Che trop fu grant plureiz par caschune mainer.
Le rois Menappus quant vint li jorner,
Si cum creve l'aubor, avant li sol lever,
2770
Des homes innavres fist le bares chargier,
Et suen frer Ariochus anchor oit invoier
A Maugrez, que l'avoit la in Grez habiter.
E le mires Joris, solmant por lui mehiçer,
Avant le sol levez oit in le port intrer.
2775
Et plus de troy millie et huit centoner
Des innavres invoie au Grez por saner.
Car cel isle ont fet de lor meisme habiter,
Et un mout saint home que Paul oi nomer,
Romans et fu molt saçe, si fist Gres adricer.
2780
E par la strucions d'Aquillee, li terer,
La fist patriarçhe l'apostoille por Saint Pier;
Ensi veut que in Grez fust patriarçher,
Coment in Aquillee que oit destruit li ascler;
E que çist patriarche deust governer
2785
Tout li poples descheus et a Yhesu conserver.
E cist saint home mout li aust exampler;
Si fermoit une glises por Yhesu celebrer
Sancte Romie anomee; ond le prist prehicher,
Li homes rois Menappus sovent a conforter
2790
Che ne esmaient pas par celle destorner,
Si volent la gloire de Yhesu Crist conquister.
Inlec li innavres se pristrent conforter,
Et li homes Menappus que inlec oit invoier,
Por le diz le patriarche çeschuns li tient chier.
2795
Droitment in l'isle de Grez oit invoies
Le rois Menappus suen frer innavres,
Et troy millie huit cent des autres mahagnes,
A ce que il garissent et fuissent mehices,
Et che della creme fuissent de Sarains hostes.
2800
Car in grant pericles Menappus est remes
De perdre Aquillee, sa bone fermites.
Alla domains por maitin, avant li sol leves,
Vait oir la messe alla Sancte Ternites;
Quant messe fu dite, au pales fu tornes
2805
Ovech ses barons et le princeps honores,
Et Perot, cuens de Pahue, que tant fu adotrines,
Gauter et Rasaels et Paloter, l'adures,
Et le cuens Fedrich, ou tant oit de bontes,
Robert da Monfalcon et Bordain, l'insenes,
2810
Et mant autres cuens et chevalier prises.
Li furent bien XL, tout de li plus anomes,
Que a un consoil furent cum le rois adunes.
Menappus fort se complaint et dist: - Seignor, oies:
Je vous tot in merçie, grant, petit, apres
2815
Della haie et delli secors, que inçi fet m'aves.
Mes d'une çouses vous pri, si vous clain che sofres
Ch'il vous pleit çi demorer huit mois o sis passes
Et tenons le fortelices et tout le nostre intres,
Et le droit port de mer, che nen ce soit ambles.
2820
Se retenir ce poons pur demi ans varges,
Il n'est la dehors bors ne ville remes
Que nen soit brulez, gastez et derobes.
Plus nen trovent da vivre; gast ont le contres,
Et de suen pais a si grant moltites
2825
Nen poront avoir da vivre de vitaille charges,
Sens grandisme afans, ne ancor por la moites.
Se demorons inçi et gardons la cites,
Nen viroit le mois de fevrair buffes
Che lli veres partir cum gent tot afames.
2830
Car tot mon avoir, mon tresor ch'ai asses,
Tot l'or de ma sacrestie vous ert abandones.
Si avons de vituailles a mout grant fertes,
Et asses nos in viroit pormi la mer sales.
Gardons pur bien le port, li pasaç et li gues.
2835
Por ce vos voil prier per la degne maiestes
Que soffrez moy aier trosque l'invern ales,
Pues fares vous voleir; chi veut si ait parles. -
Sor un paille d'Alisandre s'asist adonc le roy,
Intrepris fortmant de pinser que lui anoy;
2840
Quant Paloter se leve de Jaffes cum orgoy,
Davant Menappus parole: - Intendes moy,
Ne aies creme, franc sire, cum ma gent sui a toy,
In t'ahie, in ton secors, a tuen servis et convoy,
Et iames de ci por nul fuer partiroy,
2845
Se nen voy confondus tot la gent de put loy,
Et Atille oncis, cui hain tant motroy,
Que mon pais ait gastez et ma terres manoy.
Nen partira de çi che anchor ferai vermoy,
Me croy, lance et la speee, se ie verai porquoy.
2850
Chi veut partir, departe; che ie pur remandroy
Ad honor de Celui che fu mis su la croy. -
Lor se mist a seoir, quant Menappus cum ioy
De cors et de face l'incline, si li merçie mant foy.
Quant Paloter oit parle, se dreice Acharin,
2855
Li ioenes adobes princeps d'Est, li mesclin,
Ver le rois parole, car ne li porte hain.
- Franc rois - dist il - ie sui cil orfanin,
Remis petit infant da Forest, il palatin,
Che in servis de vous devioit contre pain.
2860
Ond saies por voir ch'al cors ai tel venin
Que mais ne me insira ne soire ne maitin
Desque nen meisses li fel Atille a fin;
Et mais n'aurai ioe por li cors Saint Martin,
Se tel veniançe nen fai, con li cors m'indevin.
2865
Mes d'une ren vous clain pardon cest toipin,
Ch'au roy de Pataffie, mon oncla, sui inclin,
Mon per me li otrioit que ie feis suen convin.
Et quant me parti da lui por iondre in le hostin,
Je le plevis de voir, sens nul mauves inçin,
2870
Torner, feit la bataille et cist grant deseplin.
Ond, roy, ie voil aler, car bien serai voisin
A doner vous haie; ia ni est prise termin.
Le rois Gilius de Pahue n'est mie si mastin
Che lla honte mon perre lasast por nul convin,
2875
Que nen face resveiller tout la gent Apolin. -
Quant oit ce dit l'infant, nen puit ster ne s'inclin
Larmoiant de ses oilz, cum eve cort de rin,
Bagnant sa face e'l piliçon hermin.
Le rois nen puit ster nen plure de le mesclin,
2880
Si l'incline de façe et dist: - Joenes divin,
Fetes vetre voloir, mon amor in seisin
Voil que aies sempre mais, car tout mon terin
Vous ert abandones et tout ceus ch'ai infin,
Par amor vetre piere, que amoie cum chuisin. -
2885
Perot dau Borch se leve quant le princeps jovençel
Oit parles ver le rois et feni son apel:
- Par Deu, franc rois, ni aies nul fraiel,
Se departons de çi cum notre grant trapel,
Vous aves intis le princeps, li chevalier novel,
2890
Son cors et sa ferte, son dol et sa querel,
Et ch'el convint partir, et ie insi le consel;
Au rois de Pataffie il plevi il damoisel
Sire, ie croy voiremant che avant que li solel
Cerchunde huit foy o dis le suen cerclel,
2895
Que cum le rois de Cordes movroit un tel çambel
Vers la gent paiaine ad Atille, Deu fraiel,
Ch'in sintires li heuz desque il vostre torel.
Or vous pri et consoil, par la Vergen puçel,
Que gardez Aquillee inviron li crinel,
2900
A ce que ne aust mesprixe da la gent Deu rivel.
Se temps viroit, ne leu che se la veist bel
Secorer Aquillee, nostre roy a ses penel
Viraie de coraçe, son voloir i ert isnel.
Par autres n'est sevrez Gilius de son hostel;
2905
A poy in veres meslee a spee et a cortel,
Par amor de Forest, cui son dol renovel.
Or nous convint torner, car desot suen capel
Avons tot iures de fer trestuit suen vel;
Le conge vous demant por moy et al fançel. -
2910
- Quant vous plet - dist le roy - che a l'angel Gabriel
En soies comandes. - Lor plure le rois vel
De peche che l'imprant et incline il frontel.
Merçi et graçe si rent le rois al cuens Peron
De cil biaus parlament che li sembloit bon;
2915
Ond fu reconfortez, mais pur cum iauz dou fron
Nen puit ster nen plure por sa departison.
Atant in piez se leve Fedric, filz a baron,
Le buens cuens da Churicie, le franc et iantilz hon;
Un petit fu innavres, mais de ce nen chure pon,
2920
Sempres facant cuer de soy venger con lion.
Davant Menappus incline et dist sa raison:
- Franch rois de bon aire, ie vous pri, por Saint Symon,
Que de paiens de Ongrie ne aies doteson.
Ja avomes in seisine Aquillee li doion,
2925
Li guez et li grant port; et il dehors remanon
A bixe et a pluie et in grant africhon,
A li frois, a li chaut, si ont malecion.
Mant fois ont mesais de peins et venason;
Nen possent mie avoir insi carn et peson,
2930
Ne soy deporter ne aler a smerion.
Et nous somes ça dens que nos terre desfendon,
Cum saves i ont li tort et nus avons raison,
E por ce devoient perdre cil Saracin felon.
Hostager ne poront par trop lunge staison.
2935
Sire, cum dites aves, plus nulle prea atrovon,
Porque tot le contre ont struit et mis a charbon;
Et por ce vous consoil que inçi nos retenon.
E chi s'en veut aler nen demore çi pon,
Car ie cum tot ma gent mais ne vos faudron.
2940
Demorer voil o vous et fere vençeson
De mon frer iovencel, Alans, le biaus garçon,
Che m'oncirent Ongreis o voirmant li Sclavon.
Ancor ne m'est del cuer insi l'aflicion,
Ne'l graveusse martir de li, ne la passion,
2945
Se ie nen voie oncis dan Atille, il Neron. -
Per le cuens Fedrich le rois prist confort
Quant intist suen voloir, que mais por nulle sort
Nen partira da lui, se vira Atille mort
Et sa gent confondue et maumis li plus fort.
2950
Le rois si l'incline, si le merçie acort;
Et il aseoir si vait, cum li autres si deport.
Quant Gauter da Rimains se leve, que non dort,
Et Rasaels d'Ancoine apres lui tost cort,
A le rois inclinent, si criarent mout fort:
2955
- Franc rois Menappus, oiez che nos aport:
Mort nos ont Bertolais Saracin a grant tort,
Nous droit compagnon, ond nos est desconfort;
Aporter le volomes in son pais ou fu ort. -
Gauter parole, car nen veut plus taire,
2960
Vers le rois Menappus son grant dolor desclaire
Et dist: - Franc rois, pardon ie voil clamaire
De ce que ie dirai, ne vos doie desplaire.
Dous ans et demi ert et bien plus, ce me paire,
Que in vetre haie et secors nos ait invoiaire
2965
Le marchis della Marçhe et de Rimains l'avoaire,
Por Atille et Ongreis desconfire et desfaire;
Et ça est le mois e'l termen trepassaire
Che in nostre pais devons fer nos rempaire.
Mant mesaies n'avons heue, mais por cest stor faire
2970
Remansomes inçi, ond nos coste mout çhaire,
Nous compagnons Bertolais i convint la vie lasaire.
Ond demain au matin, avant que'l ior rempaire,
Aler volons au port et in la Marçhe naçaire,
E porter Bertolais; por ce volons demanda[i]re
2975
Le conge da vous, biaus rois; n'avez donaire
A moy et a Rasaels, que inci voies staire.
Mes tant ie vous sai dir, ia nen voloie falaire,
Se tenez la cites l'invern, passez febraire,
Et vous volez haie, se nus le porons faire,
2980
Envoies al marchis et al cuens de buen aire,
Car volunter i virons in servis como a paire. -
Quant Menappus i entist, fort i oit a merçiaire,
De celle proferte un poy li cuer li sclaire,
Si li done congie, quant s'en volent alaire,
2985
Al non del Criator et de Sancte Marie maire.
Robert da Monfalcon, quant Gauter fini,
Nen puet ster nen levast, tost saili in pi
Et si parole au roy: - Oiez, sire ami,
Vous chusin ie sui, nen puit estre faili,
2990
Por ce li mon parler ni metes in obli.
Si bien ie vous consoille, si'l metes in otri.
Je voi et aconois che mout grant bri
Avrez a retenir si louc la guere ci.
Ia est pres che troy ans que venoient Ongri
2995
Cest terre asigere et gastoit le pai,
E stormes et batailles nos donent et capli;
Tot foy nostre terre n'estoit plus afebli.
Si ai veu mervoille, nen sai se nul la vi,
De sa gent nen puit tant morir ni estre onci,
3000
Que ancor ne li sordent plus que alla prime fi.
Je croy voiremant tot li mond l'obei,
Et cist Ongreis nen churent de mort con de vi,
Por ce di et consoil che demorez manti di
Et verez che faront Saracin mesfali.
3005
Se partent de çi, dou chans li ses ami,
Bien porons etre lie, suen orgoil ert faili;
E se ferment li champs Aquillee ert in peri,
Si combatent le mur, petit i ert desfi.
Soit fait ymages, armes et bien garni
3010
Et caschun crinaus de murs soit investi,
L'uns apres l'autres spoissemant et ardi.
Lor creeroit Atille et tot cil de sa li
Che de chrestiens le murs soit bien forni;
Ond aler c'en porons a tot nostre deli
3015
Et abandonons la terre a li deu nemi,
Che tel poroit morir in desfendre il pali,
Que non vorisses por Rome, par la terre Davi.
Non creez, sire, che'l die por brandari,
Car se volez combatre ne fer nul invai,
3020
Sempre le primer serai ch'arai feri.
Mais le partir me semble le milor, si l'otri. -
Quant le rois l'intist, plure con iaux del vi,
Et dist: - Por mon chief! cist consoil m'ait trahi.
Bien voi que di çatif cist ert il derain remi.
3025
Mais li proverbes dist: celui est preus et ardi,
Chi sait schiver la mort et fuir li peri. -
Li consoil remist quoy, quant im pez fu sailu
Marcheul d'Aquillee, li veilz saç proveu,
Invers le rois s'incline, puis li ait desponu:
3030
- Ay, franc Menappus - dist Marchuel, li barbu -
Robert da Monfalcon bien vos a desponu
L'afere et la mainere dont est avenu.
Il dist bien come saç ch'est, de siançe i[m]plu,
Pue que fust da Ongreis in ten pais asallu,
3035
Nen li ai gaagn, mes toz sunt perdu,
Ties homes et barons mort et confondu.
Avançer ne le pois, trop sunt la gent Chau.
Mais, com dist Robert, ancor ares veu,
Se demor la quinçaine o tot le mois complu,
3040
Se Saracin d'Ongrie nen sunt mis in fu,
Ch'illi aferment li champ contre toe vertu
Por combatre la terre a forçe et a grant hu.
Ja bien te consoil, ne soit termen prendu:
La cites d'Aquillee soit mis tot in refu,
3045
Et va t'en a Maugre, ou est tot li ton dru,
Cum trestot tes homes, cum li grant et li menu.
Inlec serai asehur si fera ton desdu:
Non te pora sorprendre Saracin maletru.
Le ster et l'aler por mer li mer fondu
3050
Serae pues a ton voloir; quant arais veu
L'isle poy habiter maugrez li mescreu.
Quant le rois Menappus le saç Marchuel intent,
A cil consoil s'apoie, s'in fist definiment.
Heure est de super quant dal consoil instrent,
3055
Le tables sunt leves in saille noblement;
Li rois et li barons adont le mains lavent
E s'asistrent a table; le roy le princeps prent,
Le ioenes Acharin, puis Paloter s'asent,
E'l cuens patafiens et Fedrich insement,
3060
Gauter et Rasaels et Robert au cors gent,
Et tot la baronie li ior con 'l roy mangent.
Ay, con furent serviz trestuit noblement!
Avant que da tables fist li barons partiment,
Ec vous un espion che par la saille vient,
3065
Ou il vit le roy, in ienoilon se stent.
Quant le rois le voit, si'l conuit bonement,
Il apelle il spions: - Or me di tuen convent,
Aves vos demore sta nuit voirement
In l'ost de li faus Atille? Que fait il et sa gent? -
3070
- Biaus sir - dist le spions - Atille voirement
Fu in le stor si mahagnez et feruz a torment
Que le manger perdi; mes l'ait un mir sacent
Ch'ar soir le fist despoiller et cum onguement
Avoit unt sa çarn; ond ie di certament
3075
Che tot cest nuit oit fet reposament,
Et quant vint li ior fu in sante voirement.
Ie le vi armes de tot suen garniment,
Plus frois et ardiz che liopart que saut prent.
Il fist armer sa gent, car grant dotament
3080
Oit delli chrestiens che ne l'asalist malement;
Li sunt tut a coroy, la bataille de vos atent. -
- Atille est gariz - dist le spions au roys -
Ie le vi armes, ardiz, mout orgolois.
Si ait fet ses coroy de sa gent tot frois,
3085
Il ne garde ma de voir da chrestiens li tornois,
Grant creme oit de vous et de cil de ta lois.
Mais bien oi jurer a le rois despietois
Que mais nen partirai, ne par chaut ne par frois,
Se il deust morir con quant gent l'avois,
3090
Che Aquillee prendrai et le pales mambrois.
Nen chure de sa gent, s'il murent a tel pois,
Car tant li sordent tot ior et li mois;
Por morir la moitie nen levast le dois.
Her soir bien .xv. millie de bona gent che avois
3095
Oncis pormi li champ bruler le fist in fois.
Nen chure d'omes mort li felon despietois,
Pur che aie le voloir de sa guere l'otrois. -
Menappus fort s'esmaie quant le spion intist,
Que vient de l'ost paiens et dist que l'antecrist
3100
Nen partira iames se Aquillee ne abatist.
Ond forment l'innoi, si iure a Yhesu Crist
Que Aquillee tira quant pora a sa vist.
Lor fist les tables hoster, li franc rois eslist
Tout le milor de sa gent et si lle prie et dist
3105
Ch'i soient tot o lui a garder sa list
E la cites inviron, quant que a Deu plaist.
Ne li avoit barons que de ce ne i plevist.
Atant il buen Gauter et Rasaels conge prist,
Au droit port d'Aquillee con sa gent s'en vont trist,
3110
S'in portent Bertholais, che in la bataille fu oncist;
Vilupe in un pail d'or sor une nief l'ont mist.
Or s'en vait Gauter pormi la mer omais,
Et Rasaels d'Anchone ch'in portent Bertolais;
Ovec lor sa gent, trestuit mahagnez et frais;
3115
Car pur la moitie ne li sunt remais,
Que nen fussent mort au doloros delais.
Cestor suen pais metront in si grant smais,
Que tot fortiffient lor terre et lor palais
Por creme del cruel dan Atilla, il mauvais.
3120
Or li lasomes aler et fere suen trepais,
Si dirai de Atille, coment se deportais.
Vous aves bien intis coment li ior levais
Sains et sauf et ardiz des cous ch'ait a mesais.
Armer se fist riçhement et a chivaus muntais;
3125
Sa gent fist armer tout cil que reposais,
A renges li oit mis, cum li cuer frois et gais,
Si li dist: - Seignor, or non siez esbais,
Car li chrestiens ia dehors insirais.
Au bien combatre soies ardiz a i grant mesais,
3130
Se hui bien la faites bien voy ne durerais
Le chrestiens ver nous; le mur deruperais,
Mort sunt chrestiens, ia nul ni schampirais.
Ou ie combat moy, gardez che nul se trais
Arer par cohardie, che'l chief li chuperais.
3135
Iluec tot çil iors la bataille aspetais
Li felons despieteus, che pas il ne muntais.
Nen puit li felons Atille la bataille tant atendre,
Que devers Aquillee veist nul chrestiens desendre.
Bien li ait veuz Menappus desor sa tor mendre,
3140
Mes il n'ait cure li ior devers lui contendre,
Car il n'avoit gent ch'a lui se poist aprendre.
Ja n'ait pas chure ma la citee defendre;
Garder fist le mur et l'intree a sa gent mendre.
Quant vint la soir le princeps, a li cors tendre,
3145
Vint prandre conge con larmoioxe lendre,
Et Perot dau Borch, con gravoxe complendre.
- Alez - dist le roy - nen voil m'amor vendre
For moy et ma maison soit tot a vos spendre.
A Gilius soit comandes, comme sares comprendre,
3150
Se ie ne ai s'ahie ver paiens au contendre
Dou tot me convindrot ma fort citez rendre. -
Dau rois se departent li barons ambdos,
Por grant pietez ceschuns fu larmoios;
Della porte instrent et li noir et li ros,
3155
Devers la vallee bien savent li chamos;
Car de sa gent plus de .ii. .c. et dos
N'avoit lassie a li stor doloros.
Le rois li oit convoie troy archier dehors,
Tant ch'in la vallee s'incloent et in le bos;
3160
Puis torne le rois forment angosos
De ce, che petit gent se voit a suen secors;
Par defendre la terre nen a tant d'orgoilos
Ch'el poist da Ongreis defendre murs et tors,
Au besoingn dou combatre, se lli fussent stors;
3165
Mes pur fist semblançe de defendre son cors.
Le princeps et Perot s'en alent al galos,
Trepassent le grant vals, la rivere et li dos,
E'l Taiament as Brig, desouz un grant cros.
Celle ior meismes nen finarent trestos,
3170
Que avant li soul couçant, sans prandre nul repos,
Entrent dedens Cordoe, davant ambdous li ros.
En le stor tramuntez, alli changer dou ior,
Avant que trop venist della nuit le schuror,
Le princeps et li cuens, a ses renges milor,
3175
A Cordoe iondrent sens nos se de tambor.
Le rois Gilius de Pahue et Cordoans, l'aumansor,
Ch'est rois della terre et croit al Criator,
Encontre, hors la porte, cum sa gent milor,
Sunt venuz a l'incontre por fer lor honor.
3180
Quant Gilius oit veuz son nies et li contor,
Doucement li receit, et demande del tenor,
Chi oit la bataille venchue et con fu grant li stor.
- Par ma fey, biaus oncle, - dist li joenes pugneor -
Unques mes nen vit in bataille si grant remor,
3185
Coment soz Aquillee firent gent paganor;
Mout mal in allissent a crestiens cil ior,
Se nen fust Ariochus et Menappus, son seignor. -
- Nies - ce dist le rois - ne li feri vos cor?
Veistes vos Atille? Austes vos paor?
3190
Ve feit il muer de cuer ne de color? -
- Par ma foy - dist le princeps - li soverain Criator
Nous ait d'iluec schampez et donez forçe et valor.
Mes ie vous di bien, sire, sens etre flabeor,
Che nous fumes atant coruz a grant furor
3195
Por avançer les autres avant intres lor
Ch'invirones fumes invirons et intor
Da plus de .xl. mille armez, in minsaldor.
Mes alla començaille le rois Astregor,
Mareschaus de tot l'ost, d'Albaneis retor,
3200
En remist trencie, car li cheit a l'albor.
Le rois Pantalis cun sa gent nos cors intor,
Mes Perot, li cuens, le fist grant desnor,
Che'l çufet devant o li nes desor
Je le vi trençer a suen brant trençeor.
3205
Que ve doie parlunger plus avant le tenor?
Se nen fust Menappus che nos secors par amor,
En pericles de mort era il grant e'l menor.
Par Menappus, le rois, fu il secors et l'ahie;
Ja avoit li solel perduz sa vigorie,
3210
Menappus nous conduit vers la citez serie.
Lor Atille, il cruaus, nous avoit inchalcie
A grant masse d'Ongreis, çitant lançe et spie.
Nen vit mais si spois la pluie quant ventie,
Coment firent lor freces de lor arch terie.
3215
Quant Atille percuit, tot li sanc me fremie,
De venger mon perre mon cors si atendrie,
Lor ver li tornai mon distrer seiornie,
De mort non curai cel heure, cum de vie.
Un grant espli saisi, car bien l'auroit ferie;
3220
Quant Cinachus, sa garde, la iotre me tolie,
Et ie feri si lui che mahagnez l'abatie.
Lore fu intrepris et a poy mal bailie
Da Atille et sa gant que sordoit con folie.
Quant Menappus et son frer et Perot, ch'ert lie,
3225
M'en estoit a grant poine, si intrames con grant perie
Dedens Aquillee; si vous di, sens bosdie,
Se nen fust la gent menue desor le mur che ont getie
Enver d'Ongreis paiens dard et peron rohie,
Paiens fussent intrez; mes mant in perdent la vie.
3230
De ce m'en peis loer, che n'ai la çarn sanglie. -
- Voir - ce dist le cuens - ta volunte portoit
Ce que le cuer desir et le iambes nen poit.
Quant fumes çeint al puint de le stor maleoit,
In aguait trovames, che nul s'en apercoit,
3235
Le rois de Sclavonie, que Asperch nons avoit,
A .v. .m. Sclavons, por doner un mal boit
Inver della cites, in aguait si'l poit.
Le princeps oncist le rois, puis que passe l'avoit;
Si furent desconfit in poy heure celle roit,
3240
Puis in la bataille çeschun de nus s'incloit.
Li stor fu si ingres, que tot li ior duroit,
Et de nos et de lor li fu mort si grant froit;
Plus de .xv. millie de Saracins devioit,
Sens la gent mahagnez, que dir bien ne vos soit;
3245
Et de tet cil martir Atille non churoit.
One mois et semaine tant gent i sordoit,
Que de ce pas non smaie, mais plus il sormuntoit,
Car tout l'autre iornee la bataille aspetoit.
Mais le rois Menappus de insir hors non churoit.
3250
Sa gent oit perdue in le stor plus destroit,
Il .m. .v. .c. des meutres que il avoit,
Sençe li innavres que les dos part sangloit,
Che i virent mahagnez, que armer nul poroit.
Pues Gauter da Rimains et Rasaels orendroit
3255
Ales sunt in suen pais cum sa gent ad esploit.
Bertolais da Fains, que fu atoez tout froit,
N'ont portez o soy, ond le rois s'en doloit.
Ie croy voirement se Menappus voudroit
Insir hors devers Atille, de chevalier n'avroit
3260
.iii. .m. bien muntes; ond defendre nen poit
Plus sa grant ville, se Atille le combatoit.
I la convient laisser, car consoil plus il n'oit. -
Forment in fu esbai Gilius et Cordoan
Quant oirent la nuelles de Menappus e'l reclan
3265
Qu'el ne s'en puit tenir le mois, ne lla seman.
Lor distrent intre lor: se le rois Aquillian
Perde sa grant ville ver Atille, il paian,
Asaliz seromes mantinant man a man;
De defendre il passages par inçeingn o par ingan
3270
Ce convient porpenser et non sevir le cuer van.
Atant intrent in Cordoe li cortois et li vilan,
Au peron desendent dou pales ancian.
Plus de .c. cierges furent alume proçan.
Lor se desarment le princeps soveran
3275
Et li cuens Perot et li autres çastelan,
Puis alirent super in gambois in buchiran,
En mi la grant saille cil che sunt frois et san.
Ambdous le rois mangent in la saille pavee
Ovec le princeps et li cuens, que alget sunt innavree;
3280
Mes avant huit iors furent in sanitee
E portaront armes, comme oir poree.
Quant ceschuns oit mange a tot soe voluntee,
Le nappes et le toailles furent davant hostee,
Le tables abatuz et li barons levee.
3285
Li princeps et li cuens et li autres mahagnee
Firent mehiçer, si sunt bien obstalee.
Pues firent consoil secroyment et privee
De defendre la ville et retenir le guee
Et ambler le grant pont alla gent mauffee.
3290
Por Guionet, le spions, ont li dons rois mandee,
Et il le vint avant et dist: - Ie sui aprestee
De fer vous mandemant desque guere finee,
Ad honte de paiens che ont mon per atuee.
- Or va - dit Cordoans - che n'aura bon loee,
3295
Desque l'ost de Atille, car l'ongreis bien savee,
Le greçois e'l persians, che bien eis defenssee,
Connostre bien porais de Atille la pensee,
Se Aquillee veut combatre o passer d'autres lee.
Ne se par nul inçins le pont che ont gardee,
3300
Se hom le peust ambler ne par nulle pugnee.
Fa le nos a savoir. - Lor li oit delivree
Un palefroy morel et sa robe li oit donee,
Et cil dit que la nuit avroit li guez passee.
Droitmant la nuit cil spions Guionet
3305
S'est mis au chamin, quant la lune remet.
Au point de mie nuit passe l'eve e'l boschet
Par le guez de Brig a guixe d'un valet.
Avant la iornee fu çoint in le destret
Pres Aquillee ou stoit la gent de Mahomet,
3310
In semblant d'un Ongreis çeint li charchois et l'archet;
L'avant garde de paiens, Callus et Arbonet,
Quant l'ont veuz venir ver lour tot solet,
Distrent: - Cestui arage, veez com il vent gret! -
Car Ongreis li creont veant tot li suen aspet.
3315
Quant inlec fu ioint Challus a raison li met.
Challus garde il spions venir si astivemant,
Ongreis croit qu'il soit, si li dist bellemant:
- Dont venez vous, frer, cest partie chivauçant?
Avez veu proie que ve soit a talant? -
3320
- Nanil - dist Guionet - mes a l'aube aparant,
D'Aquillee ist hors chevalier, nen sai quant,
Il ont passez li guez, car li fui davant;
In un grant bois me mis; mout vont menaçant
Atille, li nos sire, ch'avant li mois passant
3325
Li sorvindroit tel gent ch'el s'en aliroit fuant.
Se il demor la semaine o quinçe ior passant,
Tout li pas li ambleront, fuir nen pora niant;
Çent de tout Itaire li vindrent in aidant,
Desquement Rome et ancor d'Alemant.
3330
- Ces pareules cum saves? - ce dit li mescreant.
- Seignor - dit Guionet - darer cil, un passant
Inscontre a chivaus ch'aloit galopant.
A lui me combati, si conquis cest brant.
Il moy clama merçi, si iure sor suen sant,
3335
Si ie i lasast aler, ch'il me diroit tant
Noelles de chrestiens et de suen garnimant;
Lor me dist tel pareules che tot li bateçemant
Vent desor li paiens con grant insforcemant. -
Esbai outre misure de ce dit remist
3340
Challus, li Saracin, quant Guionet intist.
Ad Atille, le rois, tot a savoir le fist.
Guionet, il meesmes, de ces noelles li aprist.
Li felons desloiaus, li cruaus antecrist,
Si dist a Guionet: - Se servir me volist
3345
Et aler a Cordoe, se le lengue avist,
Savoir bien la noelles, che çent et quant venist.
Mout vos tirai ad ami; mais mout m'abelist
Che fust tout inçi la loy de Yhesu Crist,
Car in un sol iors ou in dous che venist,
3350
Me lle creeroie amater e confondre et fer trist.
Domain voil d'Aquillee abatre li robist,
La grant tor et le murs rocharai a ta vist,
La çant dens onciroie, or soit mon comant prist.
Huimais nul chrestiens che a mes mains venist,
3355
Nen laseroie vivre, que toz nen soie oncist. -
- Remanes avec moy - dit Atille al spion -
Desque domains soir, et veres strucion
De tout cil d'Aquillee et abatre ses mason;
Nen voil plus aspeter ne fere demoreson.
3360
Pues que insir ne volent et refuent la tençon
Je bien li açaterai dedens li suen doion. -
Ensi demore Guionet pres Atille, il felon,
Et maint avec lui et boit de mant poison.
Et tout celle iornee le incrisme gloton
3365
Feit dreicer manganeus et ruer grant peron,
Et .c. scheilles dreiçer sor .iiii. roes cescon,
Piereres redricere ingens a fuson.
Tout inviron la ville firent grant hueson;
Aprestez de combatre s'aparilent li glidon.
3370
Se il poust avoir li port Atille et ses baron,
James hors d'Aquillee ni eschampast nus hon.
Le rois Menappus estoit sor un toron
Desor li suen pales et veit sa ovreson.
Or bien voit et panse ne li aroit plus reançon
3375
De defendre sa ville, mout petit gent li son
Que soient in haaçe de porter garnison.
Gerpir convint la terre, ne i sait autres raison.
A Paloter se consoille et a Fedrich, li con,
Tot foy larmoiant de iauz de ses fron.
3380
Chi dist une, chi autres; mes quant a la fineson
Fu de cil consoil, li meutres que il aslison
Si fu a lasser la terre et fuir a lairon
Touz celle nuit venant; desque venist seison
De pooir recobrer ses terres et regnon.
3385
Car se Saracins li port li amblon,
Nen poent veoir voie scamper par nul canton,
Che nen soient mis trestuit au parfon.
Li consoil fu pris la nuit de escamper
Hors d'Aquillee a lairon por sa vie tanser.
3390
Ond fist rois Menappus tot cil ior immage fer
De fust semblance d'ome, pues le fist tot armer,
Et quant vint la nuit, in le grant schurer,
Lez le merles dou murs fist l'immaçe apoier,
Tout inviron la ville la u fist circhunder.
3395
Trestuit li heumes alacie davant li schuz borcler;
Qual avoient baletres et qual dart impugner;
Bien sembloient homes por sa terre defenser.
Pues fist lor barges et lor nef charger
Quant puit de suen avoir et de sa richeçe trer,
3400
Hors de Aquillee fist le rois aporter
Droit a Graç a un isle de mer,
Ou estoient ses homes, ses filz, frer et per,
Et ses damoisaus et ses droit muiler.
Et quant vint le maitin, avant que deust aioner,
3405
Nen remist in Aquillee homes nez de mer,
Che tout ne allissent con le rois aubergier.
Ensi voident la terre por si faites mainer.
Le port fist gaster quant ceschuns l'oit passer,
A ce che Atille ne'l poist danifier ne inchaucer;
3410
Ne li lasoit bars fie nef par naçer;
Tout l'invoie a Graz, quant ne puit trover.
Le rois fist conplaint, nen cesse arer mirer,
Aquillee si regrete et dist: - Ay, Deu Pier,
Con poez tant mals soffrir ne indurer,
3415
Che cil de vestre loy laissez insi exiler,
Et li contraire de vous sor nous tot munter?
Pues qu'el vous plet, Sire, che ie leis mon terer,
Recevez ma arme, puis que m'ais si desfer. -
Puis dist sa coup et nen puit in pez ster,
3420
En mi della santine trois fois oit a pasmer.
Ses barons lo conforte, si les ont redricer.
Droitmant a Graç Menappus oit aler,
Iluec habita; pues que plet a Deu, li Per,
Ne ala lonc temps que il oit devier;
3425
En la gloire celestre Deu le fist exauter.
Mes Ariochus gari et fu bon chevalier;
Ancore vint apres che in bataille capler
Fist le Saracins mant foy resviler,
Con ia pores oir plus avant conter.
3430
Or fu abandonee Aquile celle nuit
Dalle rois Menappus, ond forment i en rencruit.
Femes, homes et infant celle nuit s'en fuit.
Et quant vint la iornee, che li solel reluit,
Atille, fraiel Deu, a combatre le convuit
3435
La fort terre inviron, si fist lever la bruit
Por implir le fosses et comencer la ruit;
Puis garde as crinaus et as tors quant il puit,
Tout inviron la terre, che investiz toz l'estuit
De celle ymage armes que li grant vent muit.
3440
Or bien croy voiremant que deus gent li cruit,
Cum dist le spions, que de Itaire se muit
Tout le bateçament por lor doner mal fruit.
Quant Atille perceit les ymages as crinel
Della buene cites inviron et al torel,
3445
Çaschune bien armez de scuz et de clavel,
Et d'eumes alacie, de dart et de cortel,
Et de baletres, plusor a gavelot et a quarel,
Lor croit voiremant che gent de novel
Li fust la nuit venue por lor doner çambel.
3450
Lor mist sa gent a renge, si se tirent au prael
Desquement de midi que non vit pont ne portel
Declois, ne abatue, ne insir damoisel.
Et in cel heure meisme un barons Deu fraiel,
Que Lentullus d'Ongrie fu son non et apel,
3455
Un faucon tint in poingn et voit por li solel,
A un enres si'l çita et il faili l'oxel;
Li faucon leve in haut et vait sor li torel,
Ou estoient le ymages, semblant çaschune favel
Par li grant vent que i fert; lor li faucon isnel
3460
Se mist desor li heumes a uns milor de cel,
Iluec fu afermez, ne li voit parel.
Il croit veraiement que pris fust da cel,
Et quant nul l'a pris, forment s'en mervel.
Lentulus regarde son faucon ch'oit perduz,
3465
Che desor li heumes de l'ymage est ponuz,
Il croit veraiement et dist: - Sera prenduz. -
Desque li vespre il garde que ne oit li oilz mouz,
Et quant bien s'en perceit ch'el faucon n'est remuz,
Lor bien voit voiremant et ait aconeuz
3470
Che celles sunt ymages, ne li est homes nasuz;
La cite est voidie; dont est tost venuz
Ad Atille, son rois, si li oit tot esponuz
La mainere dou faucons et de ce que oit veuz
Delle ymage armes que intor sunt investuz.
3475
Voirement ie croy le rois n'est partuz.
Quant Atille l'intist, forment crie et huz:
- Ore, franc barons, mon amis et mon druz,
Alons tuit alla terre, si soit combatuz;
Le mur soit abatus et le fossez impluz.
3480
Chi mielz la fara l'arai plus cier tenuz.
L'avoire soie vestre, nen voil pas un festuz;
Se troves chrestiens, tout soient confonduz. -
L'asaut fu comencie cil heure et li grant huz.
Adonc chi veist çella gent saracine
3485
Començer le çambiaus a forçe et a destine,
Dricent li pireres, li manganaus traine;
Plus de mil intor la ville ne metent voisine
De inçeingn et de scheilles che il dricent sens termine;
Traent le manganaus et lor perer roine,
3490
Inplent le fosses de terre et de fasine.
Lor instrumant sonarent, le corn et lor bosine.
Dou remor et flambor tout la terre tentine.
Si grant fu la bruit, la noisse et le fraine,
Ne oist hon deu tonant, quant plus fort destrine.
3495
Avant que demi leue alast un buen roncine,
Furent desor le scheilles as murs mil paine;
As mains les derupent, s'in font grant desertine.
Et quant Atille voit que nul contraire li haine,
Lor conuit che lla terre est remis orfanine.
3500
Adont fist le portes abatre et metre incline;
Primer entra dedens, armes con palatine,
Ongreis, Blach pres lui et Bolgres, le mastine,
Et Chumains insement et tous cil de ses line;
Et quant ont bien cerche et non trovent meschine,
3505
Atille fort s'aire et dist: - Por Apoline!
Mout m'en rencruit dou roy che n'ai in ma seisine,
Tard me semble l'eure che li doingn desepline.
Or est in Aquillee dan Atille in seisin,
Mout l'atrue riçhe de blee, de pain, de vin,
3510
Et de toutes richeçes le maisons tout a plin.
Ongreis, Bolgres et Cumains et Turs et cil pain
Ne prenent a suen voil la soire et le matin.
Ay, con fu grant pechie de Aquillee ch'est a fin!
Mout fu grant la ville et belle et riçhe por tot couvin,
3515
Et poplea de preudomes et de iantilz lin.
Et bien li demostrent ver Atille, il mastin,
Che avant ch'i lasissent lor terre par inçin,
Bonament trestuit s'atuarent cum Saracin.
Atille fu a seior in le pales mambrin,
3520
Delle rois Menappus fist çercher le çamin,
Et quant hom le dist que in l'isle marin
Est fuiz, a Graz; che chivaus ne roncin
Ne i poroit çhivauçer, ne daner d'un sterlin,
Ne nef li est remis, barges ne nul train,
3525
Che l'om il peust inchaucer por eve ne al terin,
E li port ont gastee quant s'en aient toipin,
Ond sunt bien a seur, ne'l porent d'un lovin
Daniffier ne ingombrer grant, petit ne mesclin,
Lor fu mout abosme et ires outre fin.
3530
Or convint sa guere livrer par autres convin;
Ver le rois Cordoans veut metre suen hostin,
Con ia pores oir la istoire et le latin.
Et Deu vous benehie que fist de l'eve vin.